Raine traducir ruso
76 traducción paralela
Hi, Raine.
ѕривет, – эйн.
Raine, it's me, Barrow.
– эйн, это €, Ѕэрроу.
Yeah. Raine thought so, too, and it got him killed, Son.
ƒа. – айн думал так же, и это убило его, сынок.
My name is Lieutenant Aldo Raine.
Меня зовут Лейтенант Альдо Рейн.
His squad was ambushed by Lt. Raine's Jews.
Его отряд попал в засаду евреев лейтенанта Рейна.
Lieutenant Aldo Raine.
Лейтенант Альдо Рейн.
Lieutenant Aldo Raine.
Я лейтенант Альдо Рейн.
Lieutenant Aldo Raine, I presume?
"Полагаю, Вы Альдо Рейн?"
And it was my placement of Lieutenant Raine's dynamite in Hitler and Goebbels'opera box that assured their demise.
И что я положил взрывчатку лейтенанта Рейна в ложу Гитлера и Геббельса для полной уверенности в их гибели.
Lieutenant Raine?
Лейтенант Рейн?
I'm officially surrendering myself over to you, Lieutenant Raine.
Я официально сдаюсь Вам, лейтенант Рейн.
Girls, you're staying here with Miss Raine.
Девушки, вы останетесь здесь с мисс Рейн.
Thank you, Miss Raine.
Спасибо, мисс Рейн.
Miss Raine?
Мисс Рейн?
Then I'd like to see the solo that Miss Raine has been telling me about.
Тогда я с удовольствием посмотрю соло, о котором рассказывала мисс Рейн.
Yes, Miss Raine, we do.
Да, мисс Рейн, так и есть.
I mean, I'd be better if Miss Raine would get off my back.
Конечно, было бы ещё лучше, если бы мисс Рейн отстала от меня.
It's not like you to be late for Miss Raine's class.
Не в твоих правилах опаздывать на занятия к мисс Рейн.
Miss Raine, thanks for assigning us the Kitri solo.
Мисс Рейн, спасибо, что задали нам соло Китри.
Miss Raine, please.
Пожалуйста, мисс Рейн.
Alright, so I'm obviously blowing this way out of proportion, but Miss Raine's kind of taken these guys hostage.
Ладно, наверное, я всё преувеличиваю, но мисс Рейн вроде как взяла их в плен.
Miss Raine!
Мисс Рейн!
Please, Abby, Miss Raine hates me.
Пожалуйста, Эбби, мисс Рейн ненавидит меня.
It's not just Miss Raine. It's me.
Дело не в мисс Рейн, а во мне.
I've decided to listen to Miss Raine about dancing, but pick my own friends.
Я решила прислушаться к мисс Рейн насчет танцев, но друзей выбирать самой.
Before you leave, I've arranged with Miss Raine for you to have the rest of the day off from classes.
Я договорился с мисс Рейн - сегодня вы освобождены от всех уроков.
Of course not, Miss Raine.
Конечно, не думаю, мисс Рейн.
Miss Raine, I'm sorry to disagree with you, but I believe that I am old enough now to decide what I put on my face, and even though you may not like it, I do.
Мисс Рейн, простите, но я с вами не соглашусь. Я уже достаточно взрослая, чтобы самостоятельно решать, что делать со своим лицом, и мне, в отличие от вас, мой вид нравится.
Miss Raine, I just wanted to say that I see your point entirely.
Мисс Рейн, я просто хотела сказать, что хорошо понимаю ваше решение.
Miss Raine.
- Мисс Рейн.
Morning, Miss Raine.
Доброе утро, мисс Рейн.
Yeah, I have to start privates with Miss Raine.
У меня начинаются занятия с мисс Рейн.
Miss Raine just gave me the third degree.
Мисс Рейн устроила мне допрос с пристрастием.
But it's the first day of term tomorrow and we have Miss Raine Classical at 9 : 00am.
Но завтра первый учебный день и у нас в 9 классический танец у мисс Рейн.
I thought you'd approve, Miss Raine.
Я думала, вы одобрите, мисс Рейн.
Miss Raine trapped me after jazz.
Мисс Рейн словила меня после джазовых танцев.
Well, according to Miss Raine, you're both on detention, so instead of doing that, tonight I own your derrières.
По словам мисс Рейн, вы оба наказаны, но сегодня, вместо отработки наказания, вы поступаете в моё распоряжение.
Miss Raine was wrong.
Мисс Рейн ошиблась.
Miss Raine's actually smiling.
Мисс Рейн улыбается!
Miss Raine, Scout's a natural.
Мисс Рейн, у Скаут талант.
The rest of you, line up for Miss Raine.
Остальные постройтесь возле мисс Рейн.
Excuse me, I have to speak to Miss Raine.
Извини, но я должна поговорить с мисс Рейн.
If you tell Miss Raine about Scout, I'll tell her you switched the rosters.
Если ты расскажешь мисс Рейн о Скаут, то я расскажу ей о том, что ты поменяла списки.
Miss Raine, I know my focus has wandered in the past couple of weeks.
Мисс Рейн, я знаю, что в последние несколько недель я немного отвлеклась...
Miss Raine, there'll be a lot of paperwork if I die of heat exhaustion.
Мисс Рейн, вам придется заполнить кучу бумаг, если я умру от обезвоживания.
Raine, my name.
Моё имя Рейн.
Raine!
Рейн!
Raine, what are you doing?
Рейн, что ты делаешь?
Raine, stop, please!
Рейн, остановись, пожалуйста!
No, Raine please, I beg you, think of what you do!
Нет, Рейн, пожалуйста! Я прошу тебя, подумай что ты делаешь
I know, Miss Raine.
Этого не повто... рится. Я знаю, мисс Рейн.