English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ R ] / Raleigh

Raleigh traducir ruso

201 traducción paralela
That's as near as I can get to Sir Walter Raleigh.
я почти как сэр " олтер – эйли.
Listen, Sir Walter Raleigh wouldn't leave a woman out in the rain on a night like this, would he?
- — лушайте, разве сэр " олтер – эйли бросил бы женщину под дождем в такую ночь?
Sir Walter Raleigh, spreading his cloak in the mud... so that Queen Elizabeth might walk dry-shod.
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
And they've put the date ahead starting at Raleigh, April 25th.
Они назначили другую дату, 25 апреля.
"'Heigh-ho'... daid Raleigh. "
Если бы ты действительно старался, Гарри... Тяжелый случай.
Well, I shared a cell with a very strange chap called Raleigh.
Ну, я сидел в одной камере с одним очень странным парнем по имен Рэлэй.
Raleigh?
Рэлей?
Yeah, Sir Walter Raleigh.
Да, сэр Волтер Рэлей.
- His father is Admiral Raleigh Cook?
- Его отец Адмирал Райли Кук?
I'll tell you who... Admiral Raleigh Cook, that's who.
- Я скажу тебе кто - Адмирал Райли Кук, вот кто.
There's an emergency session in Raleigh over the assault.
Там это чрезвычайная сессия в городе Роли на штурм.
- I didn't miss the 9 : 20 to Raleigh?
- Я Не пропустите 9 : 20 Роли?
Raleigh.
Рэйлей.
"SeaQuest" wasn't designed to haul around your fantasies, Raleigh.
SeaQuest не был'T разработана тащить вокруг ваших фантазий, Raleigh.
You can get off your soapbox now, Raleigh, the boy is gone.
Вы можете выйти из своего трибуна теперь, Raleigh, мальчик ушел.
You know, it's aggravating enough... diving through a thermocline without your platform attached to us, Raleigh. Begin descent.
Начать спуск.
Raleigh.
Raleigh.
And Raleigh?
И Роли?
It's not going anywhere, Raleigh.
Это'с никуда не денется, Raleigh.
is that Raleigh Young?
Это Raleigh Young?
Raleigh, you know Malcolm Lansdowne?
Raleigh, вы знаете Малкольм Lansdowne?
Thanks, Raleigh.
Спасибо, Raleigh.
Raleigh ".... " So what would we like to hear?
Raleigh... Итак, что бы мы хотели услышать?
Raleigh, go eat.
Роли, пойти поесть.
Listen, Raleigh's about to send his magma buoy into a smoker.
Слушай, Raleigh'с собирался послать его магмы буй в курильщика.
I don't think that Raleigh or his ceramic suppository will mind my absence.
Я не'т думаю, что Роли или его керамической суппозиториев будет возражать мое отсутствие.
Like Sir Walter Raleigh.
Как сэр У олтер Роли. Его постигла та же участь.
Sir Walter Raleigh, Alcamenes, Solzhenitsyn, they, un- - well, they were all wrongfully imprisoned.
Сэр У олтер Роли, Алькаменес, Солженицын, все они... Все они были незаконно отправлены в тюрьму.
I straddled that Greyhound And rode him into Raleigh
Я завел свой "Грейхаунд" И покатил в Роли
P.O.P.'s in Raleigh-Durham!
Это в Ралей-Дорхэм.
Brad. He should have just arrived in Raleigh.
Он уже должен был приехать в Ралей.
Anybody in Raleigh have a cell-site simulator?
У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла?
In Raleigh, North Carolina, the world's most-wanted computer hacker...
"В Раллей, Северная Каролина, был арестован компьютерный хакер..."
Suspect Kevin Mitnick was arrested early Wednesday at an apartment in Raleigh.
"Кевин Митник был арестован рано утром в среду..." " В одной из квартир, в Раллей.
That scholarship to Raleigh it came through.
Стипендия Рэйли... моя.
Train 54 to New Raleigh now departing on track 1 0.
Поезд 54 до Нью Роли отправляется с 10 пути.
Raleigh St. Clair.
Рейли Сен-Клером.
Raleigh's next book was on the subject of a condition he called "Heinsbergen Syndrome."
Следующая книга Рейли посвящена заболеванию, которое он называл "синдром Хейнсбергена"
Raleigh says you've been spending six hours a day locked in here, watching television and soaking in the tub.
Рейли говорит, что ты проводишь по шесть часов в день, запершись здесь, смотря телевизор и отмокая в ванне.
That's his sister, Margot and her new husband, Raleigh St. Clair.
Это его сестра, Марго и ее новый муж, Рейли Сен-Клер.
I like Raleigh very much.
Мне очень нравится Рейли.
Raleigh, please...
Рейли, пожалуйста...
I don't like the way you're treating Raleigh.
Мне не нравится, как ты ведешь себя с Рейли.
Raleigh and Dudley went on a lecture tour to 11 universities in the promotion of their new book.
Рейли и Дадли отправились в лекционную поездку по 11 университетам в поддержку их новой книги.
Yeah. I need to get to Raleigh tonight.
Да, мне нужно быть в Ралей до вечера.
I need to be in Raleigh by 7 : 00.
В семь часов мне нужно быть в Ралей.
At least 80 people are dead, including 14 American soldiers who were visiting the town on shore leave from the USS Raleigh.
По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли".
Now boarding on track 14... train 72 to Buffalo with connections to Raleigh... -
Идёт посадка на 14 пути... Поезд 72 до Буффало...
I was supposed to be in Raleigh.
Должен был быть в Роли.
A noble sentiment, my Sir Walter Raleigh.
Благородная мысль, вы мой сэр Уолтер Рэли.
I don't know how "seaQuest" is going to handle this.
Дайвинг через термоклина без вашей платформы прикреплены к нам, Raleigh. Я не'знаю, как Seaquest собирается справиться с этим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]