English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ S ] / Scratcher

Scratcher traducir ruso

77 traducción paralela
- No, not that mother-scratcher.
- Нет, не этот придурок.
Back-scratcher. Foot-licker.
Писклявая уродка, предательница.
- We want a catcher, not a scratcher!
- Принимающий, а не попадающий!
So he has one less ivory back scratcher.
У него станет меньше одной щеткой для спины из слоновой кости.
It is a head-scratcher. Heh.
Это просто неразрешимая задача.
- She thought it was a back scratcher. ANGEL :
- Она думала, что это чесалка для спины.
mother scratcher!
Я дипломированный кулинар, чёрт возьми, и требую к себе уважения!
As soon as I was conscious, Randy went back to look for my scratcher.
Как только я пришел в сознание, Ренди вернулся туда на поиски моего билета.
One scratcher, please. - Oh!
Будьте добры лотерейный билет.
- It's my scratcher now.
- Теперь это мой билет.
The back scratcher, for example.
Вот вилка для теста, к примеру.
He's a crazy scratchy scratcher.
Он жуткий царапун.
That's why I'm spending my remaing Scratcher winnings on a kick-ass party for all my friends!
Поэтому я решил потратить все оставшиеся от выигрыша деньги на шикарную вечеринку для всех друзей!
I imagine she'd be a wee bit wet around the scratcher, though?
Как представлю, что она плывёт в холодной воде.
Wish I could help you, but I'm just a broken-down, old scratcher.
Хотел бы я помочь, но я старый, нищий пенсионер.
So you remember when you won $ 300 off that lotto scratcher and I videotaped it? Yeah.
Ты помнишь как выиграл $ 300 в лотерею и снял это на камеру?
Head-scratcher, isn't it?
Удручающе, не так ли?
I won $ 10 on a scratcher.
Я выиграл $ 10 в лотерее.
Butt scratcher!
Жопосркряб!
Get your butt scratcher here!
Пааакупайте жопоскряб!
I always carry a back scratcher around for times like this.
Плохо. Но не переживай.
As a back-scratcher.
Вместо чесалки.
Uh, uh, we want a catcher, not a belly scratcher!
ух, ух, ух мы хотим ловца а не
And that, my dear Claire, is a real head-scratcher- -
И это, дорогая Клер, настоящий головочесатель,
The real head-scratcher features 32 patent-pending "nogginizers" that gently massage your scalp in a soothing purr of motorized delight.
Настоящий головочесатель с 32 патентованными зубцами, которые бережно массируют твою голову с довольным механическим урчанием.
You mean a real head-scratcher?
Ты хотел сказать "Настоящий головочесатель"?
Go get the head-scratcher.
Неси свой головочесатель.
The real head-scratcher, "TM"?
Настоящий головочесатель, ТМ?
She is a scratcher.
Она царапается.
Give me a scratcher.
Дай лотерейку.
But look, look, look. I stopped on the turnpike, I buy a scratcher.
Но слушай : по дороге я остановился, купил лотерейный билет.
And when you get that itch, I want you to have a hot little scratcher.
А когда тебе приспичит, я хочу, чтобы твой голод был утолён.
And his arm can be my back-scratcher.
А его рукой удобно чесать спину.
Best scratcher I've ever known.
В своем деле он был лучшим.
It's a head scratcher but... that's what we got.
Это конечно "головная боль" но... это все что у нас есть.
She told me that you paid her with scratcher tickets and an Ani DiFranco T-shirt to pretend to be your girlfriend.
Она сказала, что ты уговорила её притвориться твоей девушкой за пару лотерейных билетов и футболку Ани ДиФранко.
She's pretty sure it's the Calabasas Scratcher.
Она уверенна, что это "Скребущийся Псих"
If Mike were here, we would have spent the entire flight watching him do scratcher lotto tickets going, "Oh, so close," every time he lost.
Если бы Майк был здесь, мы бы весь полёт наблюдали, как он проверяет лотерейные билеты и говорит : "Почти попал" каждый раз, когда проигрывает.
It's a head-scratcher.
Это загадка.
It also makes a great back-scratcher.
Им еще классно спину чесать.
We just hit a winning scratcher, and, uh, Wisconsin is about this close to legalizing weed.
Мы просто соскребли выигрышные окошечки, и, Висконсин совсем близко к лигализации травки.
This is our last scratcher.
Это наш последний скребок.
What is it, some Medieval butt-scratcher?
Что это, какая-то средневековая чесалка для задницы?
Let's go down to Scratcher. Bill's DJing over there.
Поедем в "Скретчер", там ди-джей Билли...
Dmitri hit it big with a scratcher ticket?
Дмитрий выиграл в лотерею?
Mac's back scratcher attached to an old rig antenna.
Чесалка спины Мака насаженная на старую антенну. Дай пять, братан.
Real head-scratcher.
Я все ломаю себе голову.
"The real head scratcher, T.M."
"Реальный чесатель головы Т.М."
You African booty-scratcher!
¬ торой раз за мес € ц!
Mother scratcher?
Вы... вы...
Foot scratcher. Hey, this might be something.
Эй, это может что то значить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]