Vegetarian traducir ruso
724 traducción paralela
That's impossible! He's a vegetarian.
Это немыслимо, ведь он вегетарианец!
I know, I'll try that vegetarian restaurant.
Лучше пойду сегодня в вегетарианский ресторан.
Well, he seems like a sweet boy, but he must be a vegetarian.
Кажется, он милый парень, но должно быть вегетарианец.
Well, this food I'm eating must be disgusting to a vegetarian like you.
Моя пища для вас, вегетарианца, должна быть отвратительна.
You know, you're no vegetarian.
Никакой вы не вегетарианец.
That's not possible, Mademoiselle, this is a vegetarian restaurant.
Это невозможно, мадемуазель. У нас вегетарианский ресторан.
He won't bite me, he's a vegetarian!
Он меня не укусит, он - вегетерианец!
All were not vegetarian.
Не все из них были вегетарианцами.
So I submit to the meat of the poor animals over vegetarian food? - Yes! he is not liked. - Yes?
Предпочитаешь мясо бедных животных вегетарианской писчи!
Comrade... you can make... vegetarian?
Или вот что, нет ли у вас чего-нибудь вегетарианского?
Vegetarian cuisine is not conducting... about that for ruble twenty.
- Вегетарианского не держим. - Тогда так : Дайте нам сосиски вот эти за 1-20, бутылку водки и..
Primarily a vegetarian, of course, but, over the years, it's learnt that anything that moves is wholesome.
Конечно, он в первую очередь травоядный, но за эти годы успел выучить, что все, что движется, тоже вполне съедобно.
Primarily a vegetarian, of course, but, over the years, it's learnt that anything that moves is wholesome.
Конечно, он питается в первую очередь травой, но за эти годы успел понять, что все, что движется, тоже вполне съедобно.
Fred's a vegetarian and doesn't know if he should eat it.
Фред вегетарианец и не уверен, можно ли ему её есть.
Ira used to be a vegetarian and knows what you should eat.
Айра раньше тоже был вегетарианцем и знает что можно есть.
Vegetarian.
Вегетарианская.
Gentle as a lamb and strictly vegetarian
Он кроток, как ягненок, и вегетарианец.
Oh, that's nice, coming from a vegetarian!
О, интересно слышать такое от вегетарианца!
I'm vegetarian.
Я - вегетарианка.
I'm a vegetarian!
Я же вегетарианец!
He's vegetarian.
Он что, вегетарианец.
Emilio, let me have a hot dog with everything on it... and a vegetarian for my friend here.
Эмилио, дай мне хот дог со всем что у тебя есть... и вегетарианский для моего друга.
You are a vegetable, metaphorically speaking, of course. The god is not a vegetarian.
Выражаясь метафорически, конечно.... ибо бог - не вегетарианец.
No, thank you, madam. I'm a vegetarian.
Нет, я вегетарианец.
Prune quiche, that's one for our vegetarian friends.
Сливовый пирог - это для наших друзей-вегетарианцев.
- l didn't think he was vegetarian.
- Я и не думал, что он вегетарианец.
- I'm a vegetarian.
Рыбу я тоже не ем. Я вегетарианец.
- Ah. - You've a vegetarian special?
У вас есть вегетарианские блюда?
- Your boyfriend, the vegetarian?
- Ваш парень вегетарианец? - Он уехал.
- Get out, vegetarian!
- Кто этот кретин? - Убирайся, вегетарианец!
If I'm a vegetarian all my life, and one night I eat a steak, my body has a hard time digesting it, right?
Если я - вегетерианец всю свою жизнь и однажды я съем стейк, моё тело с трудом его переварит, так?
I'm a vegetarian, and I don't drink.
Я - вегетарианец. И не пью.
He's a strict vegetarian and a teetotaller, and is devoted to reading.
Он вегетарианец и трезвенник, он обожает читать.
He's vegetarian Probably been digging into a steak.
Он же вегетарианец. Вероятно, он съел бифштекс или что-то мясное.
Museum of Art in the morning and lunch at some nice, quiet vegetarian place.
Музей живописи утром, потом ланч в тихом месте с вегетарианской кухней.
I happen to be a vegetarian.
[Блеет] Я вегетарианка.
He eats vegetarian pizza, fish or a salad with shrimps.
Ест вегетарианскую пиццу, рыбу или салад с криветками.
Miss Bassett has insisted Mr Fink-Nottle adopt a vegetarian diet, sir.
Мисс Бассет заставила мистера Финкнотла... перейти на вегетарианскую диету, сэр.
Also, I don't see why you're allowed to eat roast beef when you're meant to be a vegetarian.
И потом, не пойму, почему ты ешь ростбиф,.. если собираешься стать вегетарианкой?
- # She's a vegetarian # - # Mary Moon, Mary Moon, Mary Moon #
Я знаю, когда начинается вымогательство.
Can I have a vegetarian meal? I guess we both learned a little something
Но, сначала, почему бы тебе не присоединится к ним?
Me, I can't usually get'em'cause my girlfriend's a vegetarian, which pretty much makes me a vegetarian.
Я, я не ем такую еду обычно, потому что моя девушка вегетарианка, что меня делает тоже отчасти вегетарианцем.
- Dr. Lionel Badger... of the American Vegetarian Society.
ƒоктор Ћайонел Ѕаджер из јмериканской јссоциации ¬ егетарианцев.
But I thought you said he was a vegetarian?
- – азве ты не сказала, что он вегетарианец?
No, no, Per-Fo-Korno for vegetarian pigs.
Ќет, нет, как корм дл € свиней-вегетарианцев.
I'm a vegetarian.
Я вегетарианец.
It's enough to make you a vegetarian, isn't it?
Это зрелище способно каждого сделать вегетарианцем.
I will not go more the vegetarian canteen.
Не пойду в вегетарианскую столовую.
I'm a vegetarian.
Откройте канал связи.
Vegetarian.
Вегетарианец.
I'm a vegetarian.
Я - вегетарианец.