English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Walla

Walla traducir ruso

23 traducción paralela
" Walla...
" Уолла...
Oh, Jackie, your so much cooler then that skank I was with before please take me back. ’ cause we belong together like Bop-booba-loo-ba, sha-walla, sha-bang, sha-bang
О, Джеки, ты намного круче той подстилки с которой я был до этого. Прошу возьми меня обратно. Потому что мы созданы друг для друга, как боп-буба-лу-ба, ша-валла, ша-бэнг, ша-бэнг.
The geladas graze alongside walla ibex, which are also unique to these highlands.
Гелады пасутся бок о бок с горными козлами Walia, которые тоже уникальны в этих высокогорьях.
Walla! Walla!
У алла!
Walla.
- Вау...
Walla.
- Ого.
- Walla.
- Надо же.
It turns out "thin air" was a motel room in Walla Walla, Washington.
И это небытие оказалось... номером отеля Ола-Ола, Вашингтон.
You realize if you're right about this, we're gonna end up working a tollbooth in Walla Walla the rest of our careers.
Ты понимаешь, если ты права насчет этого, мы закончим, работая в тюрьме Валла Валла, остаток наших карьер.
I'm from Walla Walla, Washington.
Я из Волла Волла, Вашингтон.
Walla Walla, Washington.
Волла Волла, Вашингтон.
- Walla walla?
Волла-Волла?
Uh, walla something.
Уа алейкум...
I was hoping to get you to sign it before we send you down to Walla Walla.
Я надеялся, что вы дадите мне автограф, прежде чем мы отправим вас за решетку.
Up at the State Penitentiary in Walla Walla.
В исправительное учреждение в Уолла Уолла.
The man locked up in Walla Walla, the one our victim sent all these unopened letters to, was a boyfriend.
Человек, сидевший в Уолла Уолла, тот, кому наша жертва отсылала все эти непрочитанные письма, был ее парнем.
♪ When you near beat a man to death and got yourself thrown in ♪ ♪ Walla Walla State Pen ♪
Когда ты до смерти избил человека и загнал себя за решетку тюрьмы Уолла Уолла.
It's amazing, going through these archives with fresh- - if not wiser- - eyes, how many of these cases, whether it's "The Amarillo Armadillo Man" or "The Hairy Whatzit of Walla Walla..."
Поразительно, если пройтись по архиву скорее свежим, чем мудрым взглядом, сколько из этих дел, будь то "Человек-броненосец" из Амарилло или "Косматое черт-те что из Уолла Уолла"
Vee-o-walla!
Ве-о-ала!
Well walla.
"Велвала".
All aboard for walla walla.
- ( диспетчер ) Автобус следует до ВАлла-ВАлла.
Last call for walla walla, Washington.
Конечная — ВАлла-ВАлла, ВашингтОн.
He's in walla walla. His mom is driving him back this afternoon.
Завтра днём мама его привезёт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]