We'll do whatever you want traducir ruso
42 traducción paralela
Then we'll do whatever we want. Anything you want.
Тогда мы ( делаем в ( ё, что захочешь.
Do whatever you want / We'll stand behind you!
Делайте что хотите. Поддержим!
Whatever you want us to do, we'll do it.
Чего бы вы от нас не хотели, мы это сделаем.
Please. - We'll do whatever you want.
- Мы сделаем все, что хочешь.
We'll do whatever you want!
Мы сделаем все, что хочешь!
You know I'll do whatever you want, Mr. President but I think we should be more engaged, not less.
Вы знаете, я сделаю что Вы попросите, господин президент, но я думаю мы должны быть более втянуты туда, не менее.
I'll do whatever you want. But I thought we decided it wasn't really working which is what the rehearsal audience kinda confirmed.
Сделаю, как скажешь, но мне казалось, что на репетиции мы решили, что это не смешно...
Jess, we'll do whatever you want.
Джесс, мы сделаем так, как ты хочешь.
I think you'll find in the coming months we can do whatever we want.
Я думаю вы заметите через несколько месяцев, что мы можем делать все, что захотим.
We'll do whatever you want to do.
Будем делать все по-твоему.
We'll do whatever you want.
Мы сделаем все, что Вы захотите.
We'll do whatever you want to do. Anything at all.
Мы сделаем всё, что ты захочешь.
Whatever you want... we'll do it!
Что бы вы ни хотели... мы сделаем это!
- Oh... - We'll do whatever you want tomorrow.
А завтра все, что захочешь.
Now, we'll do whatever you want.
И мы будем делать всё, что захочешь.
It's not what I want either, but if we have to go, I'll do whatever it takes to make sure you and Carl are okay.
Я тоже этого не хочу, но если нам придется уехать, я сделаю все возможное, чтобы вы с Карлом были в безопасности.
We'll do whatever you want.
Мы сделаем всё, что потребуется.
Come on, we'll do whatever you want.
Да ладно, займемся чем хочешь.
We'll have a girl's night ; we'll do whatever you want.
Устроим девичник, сделаем всё, что ты захочешь.
Or should I leave so you all can do whatever you want? I move we tell them we'll look into it, and then we'll look into it.
что хотите? и потом мы подумаем.
We'll do whatever you want.
Мы сделаем все, что захочешь.
We'll leave town. We'll do whatever you want.
Мы уедем из города, мы будем делать всё, что ты хочешь.
We'll do whatever you want, but with an Alford plea, you get out.
Мы сделаем всё, что захочешь, но с обвинением Альфорда ты выйдешь на волю.
We'll sneak you in to Liam so you guys can talk or bang or whatever it is you want to do.
Никто никого не будет убивать. Мы проведём тебя внутрь к Лиаму, чтобы вы могли поговорить или трахнуться, или что вы там обычно делаете?
- We'll do whatever you want.
- Серьезно.
We'll do whatever you want.
Мы будем заниматься чем ты хочешь.
So whatever you want, that's what we'll do.
И мы сделаем это так, как ты захочешь.
You can do whatever you want to me, But you can't be cruel to my children, Or we'll leave tonight,
Со мной можешь делать все, что захочешь, но если ты будешь жестока к моим детям, я увезу их сегодня же, и ты больше не увидишь ни меня ни их, никогда.
We'll go see a movie and go grocery shopping together. Whatever you want to do, I'm going to do it all for you.
а потом прошвырнёмся по магазинам я всё сделаю
We'll do whatever you want.
Сделаем так, как ты хочешь.
Where we beg for money for this sinking ship, and if you want a job to come back to, you'll schmooze, suck up, and do whatever you have to do to whore yourselves out, huh?
На котором мы просим денег для этого тонущего корабля, и если вы не готовы потерять работу, вы будете любезничать, подлизываться, и продаваться им как шлюхи.
Look, we'll do whatever you want, but are you dead set on going with big names?
Нам предлагали, чтобы мы... убрали повтор. Зачем? Мне он нравится.
Look, what I'm trying to say is, I'll do whatever you want, okay, as long as we do it together.
Слушай, я лишь пытаюсь сказать, что сделаю всё что ты захочешь, пока мы будем делать это вместе.
Whatever you want, we'll do.
Я сделаю, всё, что ты хочешь.
We'll do whatever you want.
Мы сделаем все, что вы хотите.
We'll do whatever the hell you want.
Мы бы сделали всё, что ты захочешь.
Whatever you want to do, we'll do. "
Что бы ты ни решила, так и будет. "
Well, we'll do whatever you want.
Мы будем делать так, как ты захочешь.
But we'll do whatever you want until number six comes along.
Но мы сделаем всё, что пожелаешь, пока не появится шестой номер.
I'll do whatever you want, and we'll be together forever.
Сделаю всё, что пожелаешь, и будем вместе навсегда.
Peter, Peter, calm down, it-it's okay, we'll-we'll do whatever you want.
Питер, Питер, успокойся, все хорошо. Мы сделаем все, что захочешь.
Kira, if you can teach me everything you know about that feeling, then I'll tell you whatever you want to know about all the grown-up stuff we do.
Кира, если ты можешь объяснить то, что чувствуешь, то я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать о всех этих взрослых делишках.