What do you want to say traducir ruso
1,099 traducción paralela
What do you want to say?
Что ты имеешь в виду?
Now, what do you want to say?
Итак, что ты хотел сказать?
What do you want to say?
- Что ты хочешь сказать?
What do you want to say?
Что ты хочешь сказать?
... Yes. What do you want to say?
Что ты хочешь сказать?
What do you want to say? The fact that every Wednesday they rape someone?
Вы что хотите сказать, что каждую среду они кого - то насилуют?
If you were about to do it, okay... what would you want the other person to say, like, right before?
Если вы собираетесь сделать это, хорошо... что бы вы хотели, что бы вам сказал человек прежде чем вы это сделаете?
What do you want me to say?
Что ты хочешь, чтобы я сказала?
What do you want me to say?
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
What else do you want me to say?
Что ещё Вы хотите услышать?
I don't want to cause a scene, darling, but we are married, and you do what I say!
Не хочу устраивать сцен, дорогая, но мы женаты, поэтому, делай то, что я говорю!
- What do you want me to say?
- А что мне сказать?
What do you want me to say?
- Что мне вам сказать? - Что-нибудь...
What do you want me to say?
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Look, what do you want me to say?
Что вы хотите, что бы я сказал?
What, do you want me to say I'm sorry?
Ты что, хочешь, чтобы я извинился?
What do you want me to say?
А чего ты от меня ждешь?
You want me to help you, you have to do what I say.
Вы хотите, чтобы я помогла вам? Вы должны делать то, что я говорю.
Look, what do you want me to say?
Слушай, что ты хочешь, чтобы я сказал?
- What do you want me to say, Phyl?
Что ты хочешь от меня услышать?
Just what the hell do you want me to say?
Чего ты от меня вообще хочешь?
You noticed that I got beaten up. What do you want me to say? What happened, happened.
А что я должен сказать, скажи, что?
What do you want me to say?
Что ты хочешь от меня услышать?
- What do you want me to say?
- Что ты хочешь сказать?
What do you want the kid to say?
Что вы хотите, чтобы парень сказал?
What do you want me to say?
Что тебе сказать?
What do you want me to say?
А что я, по-твоему, должен сказать?
- What do you want me to say?
Что вы хотите, чтобы я ему сказала?
What do you want me to say?
Что мне надо сказать?
What do you want me to say?
Что ты хочешь услышать?
What Jerry's trying to say is do you want to come to London to cut a record? Oh, yeah.
Джерри пытается сказать, не хочешь ли ты отправится в Лондон и записаться?
What do you want me to say?
Ну а что, по-твоему, надо было сказать.
What do you want me to say?
гтам дусйокг еповг.
It's just- - What do you want me to say? It's fucking embarrassing.
ти ма соу екеца ; мтяеполаи... бцаимы, вяыстаы покка йаи вяеиафолаи йати циа нейимгла.
What do you want me to say? What do you think?
Ладно, поговорим в машине.
What do you want me to say?
И что я должен сказать?
- What do you want me to say?
- А что ты хочешь от меня услышать?
What do you want me to say, Benjamin?
Что ты хочешь, чтобы я сказала, Бенджамин?
- What do you want me to say?
Что ты хочешь услышать? Что случилось?
- What more do you want me to say?
Что еще?
What do you want me to say, Shippy?
- Что вы хотите, что бы я сказала, Шиппи?
Carmela, what do you want me to say?
Кармела, ну что я должен сказать?
What do you want me to say?
А что ты хочешь? Он меня завернул.
What do you want me to say?
Что ты хочешь мне сказать?
What do you think my father would say if I told him I didn't want to be a lawyer anymore?
Как думаешь, что скажет мой отец,.. ... если я заявлю, что больше не хочу быть адвокатом?
What do you want me to say?
Но о чём вы хотели поговорить? - Что вы хотите, чтобы я сказал?
Jeez, Ryan, what do you want me to say? " Hi, my name's Steve.
Райан, а что я тебе должен сказать?
What do you want me to say?
Чего ты ждешь от меня?
What do you want me to say?
Почему ты молчишь? Что ты хочешь, чтобы я сказал?
What do you want me to say, Pacey?
Что ты хочешь, чтобы я сказала, Пейси?
What do you want me to say, daniel?
Что мне тебе сказать, Дениэл?