English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / What was he wearing

What was he wearing traducir ruso

108 traducción paralela
- What was he wearing?
- Во что он был одет?
What was he wearing the day he disappeared?
Итак, как он был одет в день исчезновения?
What was he wearing?
Что на нем было надето?
What was he wearing?
Во что он был одет?
What was he wearing? A long black robe and carrying a scythe?
В длинную чёрную рясу и держал в руках косу?
- What was he wearing?
- И во что он одет?
What was he wearing?
- А во что он был одет?
What was he wearing?
Что на нём было надето?
All right. What was he wearing the last time you saw him?
Во что он был одет при вашей последней встрече?
. What was he wearing?
Во что он одевается?
William, last year, at West Dayton High, a photo circulated of school superintendent... And what was he wearing?
Уильям, в прошлом году в West Dayton High всплыло фото школьного инспектора.
What was he wearing?
А одежда?
The man who was driving the truck--what was he wearing?
Мужчина за рулем, во что он был одет?
Can you tell Mummy what was he wearing?
Можешь рассказать маме, во что он был одет?
What was he wearing? I don't know.
Что на нем было надето?
What kind of clothes was he wearing?
Во что он был одет?
George, do you know what he was wearing?
Джордж, знаешь, во что он был одет?
When Benny skipped out of Mario's tonight he was wearing a bulletproof vest. - What?
Когда Бенни убежал сегодня от Марио, на нем был пуленепробиваемый жилет.
What kind of shoes was he wearing?
А какие у него башмаки?
From what Susan has described, he was wearing a suit similar to the one we found on the beach.
Да, да, по описанию Сьюзен он был одет в костюм похожий на тот. что мы нашли на пляже.
What he looked like, what he was wearing and so on.
Какой он, во что был одет?
So what did your brother decide to do? He said he was going to eat at Taiseiken on Ningyo-cho today and went out wearing my best suit.
Так что решил делать твой брат? и надел мой лучший костюм.
He was wearing what looked like a white hospital gown.
Он был одет в пижаму, как одевают в госпиталях.
I couldn't remember what shirt he was wearing.
Не могла вспомнить, какая у него была рубашка.
Ethan's mother doesn't know what he was wearing... except that his brown parka's missing.
- Мать Этана не знает во что он был одет кроме того, что исчезла его коричневая куртка.
Well, if he wasn't abducted and taken there, what was he doing out in the links, in the middle of the night, wearing only a coat and undercloths?
Если его не похитили и не притащили туда, что он делал на поле посреди ночи в одном белье и пальто?
- Despite which, when he opened the door, wearing what you described as a "nancy kimono bed jacket", he made what was to be the first of several improper suggestions.
- Но, несмотря на это, когда он открыл дверь в, как вы описали, "педерестическом ночном халатике", он сделал первое из нескольких непристойных предложений.
How about what he was wearing?
- Не совсем. - А во что он был одет?
Feeding the homeless is hardly a crime, no matter what he was wearing.
- Кормить бездомных - это не преступление, вне зависимости, во что он был одет.
What was he doing wearing camouflage?
Что же он делал в камуфляже?
I wish I could remember what he was wearing.
Около 20-ти лет. Жаль, я не запомнил одежду.
I asked Ted then... if he could remember what the little girl who he'd slain was wearing.
Тогда я спросил Тэда, помнит ли он, что было надето на девочке, которую он лишил жизни. О, да, сказал он.
He's not going to know what kind of shoes she was wearing.
Он не знает, какие туфли она одевала.
He asked her what kind of panties she was wearing.
Он спросил её, какие на ней трусики.
This is what he said the Zodiac was wearing.
Он сказал, что так был одет Зодиак.
Did you see what he was wearing today?
Вы видели, в чем он пришел сегодня?
And he made Laura out to be this fragile little girl, and I'm telling you, what I saw was this highly-sexual woman who was wearing stilettos at ten in the morning.
А он выставляет Лору маленькой ранимой девочкой, а я уверяю тебя, то что я видела - очень сексуальная женщина, носящая шпильки в десять утра.
You have said he was wearing a sheet, what do you think that means?
Ты сказала, что он был одет в простыню, что по-твоему это может значить?
I can even tell you what he was wearing.
Я даже могу тебе сказать, во что он был одет.
No match to what Humphreys was wearing when he killed himself
Не совпадает с той одеждой, что была на Хамфризе в момент смерти.
What was it that turned you off? That he was wearing a rug?
Что, тебя не заводят мужчины в коврах?
It's what he was wearing.
Именно так он был одет
I don't think we need to mention what he was wearing.
Так что нам не следует упоминать, во что он был одет.
Did you see what he was wearing?
Вы видели, как он был одет?
Or what shirt my dad was wearing two days before my seventh birthday when he walked out the door and never came back?
Или в какую рубашку был одет мой отец за два дня до моего седьмого дня рождения, когда он вышел за дверь и никогда больше не вернулся?
And do you remember what he was wearing?
Ты помнишь в чем он был одет?
And, what, he's wearing a shirt that says, "I just escaped from Pennsylvania State Prison, and all I got was this lousy T-shirt"?
- И, что, на нем была рубашка с надписью "я только что сбежал из тюрьмы штата Пенсильвания, и все что у меня было - эта паршивая футболка"?
Now, we got a witness who saw a guy in the alley wearing what he thought was a Tampa Tech jacket.
У нас есть свидетель, который видел в переулке парня, одетого, как ему показалось, в куртку Тампа Тек.
I don't know for sure what he was wearing.
Я не знаю точно, во что он был одет.
Well, it's very hard to say, but he was one of the first people of his time who insisted on wearing what we would call boxer shorts.
Ну, очень сложно утверждать, но он был одним из первых людей того времени, кто настаивал на том, чтобы носить то, что мы называем боксерскими трусами.
Do you remember what he was wearing?
Не помните, как он был одет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]