English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Where's yours

Where's yours traducir ruso

141 traducción paralela
Hey... Hey, where's that prize-winning husband of yours?
Итак, где ваш муж-призер?
Here's my money. - Where's yours?
ј чего не ешь вилкой, как все?
And where's yours, you tramp?
- И где твоя, ты шлюха?
I don't quite know how to say it... but there's a mature quality about her that's disturbing in a child... and my husband and I thought that a school like yours... where you believe in discipline and the old-fashioned virtues... might perhaps teach her to be more of a child.
Не знаю как бы это сказать... у неё есть одно взрослое качество, которое выглядит странно у ребёнка... И мой муж и я учились в школе, такой как ваша... Где верят в дисциплину и старомодные добродетели...
Where's yours?
А твое где?
If you'd tell me where your bags are, sir - yours and the Doctor's - I'll have them taken up to your room.
Если бы вы сказали бы мне, где ваш багаж, сэр - ваш и Доктора - я отнесла бы его в ваши комнаты.
And where's yours?
И где ваш?
- Where's yours?
- А где твой?
Where's that Devil's Mane of yours?
Где твоя Чертова Грива?
- Where's yours?
- А твой где?
Where's uncle Fedya's house? It was cooler, more interesting than yours.
А где тут дяди Феди изба?
- Where's yours? - Right over there.
- Вон стоит.
Where's that old mongrel dog of yours, Mrs. Bowden?
Где это старый дворняга ваш, миссис Боуден?
Where's this boyfriend of yours?
Где твой друг?
Where's yours?
Где твоя?
Where's that blasted chum of a pal of a friend of yours?
Где твой чертов водопроводчик?
- Where's that cat of yours?
Где Ваша кот?
And where's that lovely wife of yours?
А где же ваша жена?
Where the hell's this God of yours?
Черт, ну и где же твой Бог?
Where's yours?
А где твой?
Where's yours?
А где твой пиджак?
Where's yours?
А в чем твоя свобода?
Where's this great father of yours?
Отец найдет меня.
Where`s yours?
А твоя где?
Now, where's that tool shed of yours?
Так где твоя кладовая с инструментами?
Frank, this new holiday of yours, it's scratching me right where I itch.
Фрэнк, этот твой новый праздник, своими коготками он почесал именно там, где у меня чесалось.
Look. You tell me where they are, and it's yours.
Слушайте, скажите мне где они, и телефон ваш.
Look, where's yours?
Ну-ка, где твои?
Where's yours?
А где твой отец?
Where's yours?
А каков твой?
So, where's this chap of yours, then, eh?
Ну, и где же твоя вторая половина, а?
Where's yours?
Где ваш?
This Ted of yours did he say where he's from? Bobby?
Бобби?
Lex, where's that crop-duster of yours?
Лекс. Где этот ваш опылитель урожая?
Invite Vikki to my place, make like it's yours. You know where l keep the spare key.
где у меня там запасной ключ.
- It's a friend's. - Where's yours?
- Это одного приятеля.
- Where's that sorry-ass ship of yours?
- А где же эта твоя жестянка?
So, where's this sexy boy toy of yours hiding?
Ну и где твой супер привлекательный зайчик?
Where's yours?
А где ваша?
Where's that sweet cousin of yours?
А где твоя милая кузина?
And that is where all of the VIPs, including yours truly, will be partying with new york city's finest.
Там соберутся все ВИП-персоны, включая вашего покорного слугу, и будут наслаждаться лучшими дарами Нью-Йорка.
Where's that ootsie-tootsie humdinging-coochie mama-boss of yours?
Где ваша медовенькая пышнотуля мамуля-начальница?
Worlds like yours... where people's souls live inside their bodies... and worlds like mine... where they walk beside us... as animal spirits we call dæmons.
Миры, подобные вашему.. где души людей существуют внутри их тела.. и миры, подобные моему..
Where's yours?
А где твоё?
Yeah, where is this Weston's of yours?
Серьезно.
So, where's this husband of yours?
Гдe жe твой муж?
'Where's that charming young gal of yours today? '
"Где сегодня эта ваша очаровательная девчушка?"
Unburden yourself, Chuck. Where's that head of yours?
Выкладывай Чак - чего ты там надумал?
So, where's this grace of yours?
- Так где эта твоя благодать?
Well, where's this fucking indian friend of yours?
Ну, а где этот твой ёбаный друг-индеец?
Now... where's that one-armed friend of yours?
Теперь.. где твой однорукий друг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]