Xandar traducir ruso
21 traducción paralela
Scattered riots broke out across the Kree Empire today protesting the recent peace treaty signed by the Kree Emperor and Xandar's Nova Prime.
Отдельные восстания произошли по всей Империи Кри сегодня против мирного договора, недавно подписанного Импераором Кри и Новой Прайм Зандара.
You will never rule Xandar.
Тебе никогда не править Зандаром.
Only then will he destroy Xandar for me.
Только тогда он уничтожит Зандар для меня.
Nebula, go to Xandar and get me the Orb.
Небьюла, отправляйся в Зандар и достань мне Орб.
But I know Xandar.
Но я знаю Зандар.
Bring you the Orb, and you will destroy Xandar for me.
Принести тебе Орб, и ты уничтожишь Зандар для меня.
I will unfurl 1,000 years of Kree justice on Xandar, and burn it to its core!
Я обрушу тысячу лет возмездия Кри на Зандар, и сожгу его до самого ядра!
After Xandar, you are going to kill my father?
После Зандара, ты собираешься убить моего отца?
He's gonna use it to wipe out Xandar.
Он собирается это использовать, чтобы уничтожить Зандар.
What's important now is we get the Ravagers'army to help us save Xandar.
Сейчас важно то, что мы заставили армию Грабителей помочь нам спасти Зандар.
He says Ronan's in possession of something called an Infinity Stone and he's headed toward Xandar.
Он утверждает, что у Ронана есть нечто под названием Камень Бесконечности и он направляется к Зандару.
He said his crew just escaped from prison so he'd have no other reason to risk coming to Xandar to help.
Он сказал, что его команда только что сбежала из тюрьмы так что у него нет иной причины рисковать, возвращаясь на Зандар, кроме как помочь.
Xandar!
Зандар!
People of Xandar, the time has come to rejoice and renounce your paltry gods!
Народ Зандара, пришло время возрадоваться и отвергнуть ваших жалких богов!
On behalf of the Nova Corps, we'd like to express our profound gratitude for your help in saving Xandar.
От имени Корпуса Новы, мы хотели бы выразить нашу глубочайшую благодарность за вашу помощь в спасении Зандара.
Xandar!
Ксэндар!
He's the real Xandar.
Он и есть Ксэндар.
She's worth no more to me than the bounty due for her on Xandar.
Она мне не дороже вознаграждения, что дадут за неё на Ксандаре.
All right, let's get baldy to Xandar and collect that bounty.
Ладно, теперь прямиком на Ксандар за вознаграждением.
You're gonna live out the rest of your days in a prison on Xandar... wishing you could.
Ты проведёшь остаток своих дней в тюрьме на Ксандаре, мечтая об этом.
I put a tracer on your ship back there... during the war over Xandar.
Я поставил маячок на ваш корабль ещё при битве на Ксандаре.