English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Y ] / Yellowstone

Yellowstone traducir ruso

52 traducción paralela
Making floats for when we hit that Yellowstone.
Заготавливаю поплавки на то время, когда мы будем пересекать Йеллоустоун.
Gus, how long you figure it'll take you to scout Yellowstone?
Гас, как считаешь сколько времени тебе понадобится, чтобы разведать Йеллоустоун?
Me, too, on Yellowstone Boulevard.
на Йэллоустоун-бульвар.
Did you get my card from Yellowstone?
- Да, ты не мог отказать...
The Yellowstone has just docked at airlock 14, Doctor.
Доктор, "Йелоустоун" только что пристыковался к воздушному шлюзу 14.
- Yellowstone.
- Прямо гейзер.
There are over 200 active geysers in Yellowstone Park.
В парке Йеллоустоун более 200 активных гейзеров.
Yellowstone was the nation's first national park. March 1, 1872.
Йеллоустоун, основанный актом подписанным Юлессус с. Грант был первым национальным парком. 1 марта 1872.
1800 miles, from Yellowstone to the Yukon territory with highway overpasses.
1800 миль, от Йеллоустоуна до территории Юкона с переходами для шоссе и в обход мест для перегона скота.
It's the Sunlight Basin, between Yellowstone and the Bighorn range.
В Санлайт Бэйсине, между Йеллоустоуном и грядой Бигхорн.
Well, it was a lot nicer than that place you made us stay at Yellowstone.
Этот питомник намного лучше, чем дом, в котором мы жили в Йеллоустоне.
Here I am at Yellowstone National Park! Do you see? !
Вот я в йеллоустонском национальном парке!
- Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just beneath the surface.
Йеллоустонский национальный парк, с кальдерой более 80 километров в ширину и огромным морем расплавленной породы прямо под поверхностью.
I don't care if it's a group of nuns touring Yellowstone.
Плевать, даже если это монашки, отправляющиеся на паломничество в Йеллоустоун.
Tomorrow maybe, skinny dipping in the Yellowstone River, swing from the chandeliers in the Playboy Mansion, but today, a vortex six fucking liter V8, a box full of... and Lord willin', a GD Twinkie.
Завтра, возможно, буду купаться голышом в реке Йелоустон или качаться на люстрах в особняке Плейбой. Но сегодня у нас 6-литровая, блядь, V-образная восьмёрка, полная коробка разрывных, и, чёрт подери, в наличии Твинки.
Oh, yeah, because it's mosquito season in Yellowstone.
Ах, да, точно, сейчас в Йелоустоне полно комаров.
I told myself, "Charlie, get your stupid ass to Yellowstone."
И я сказал себе : Чарли, тащи свою ленивую задницу в Йелоустон.
Dr. Helmsley is flying to Yellowstone this morning to collect more data.
- Доктор Хелмслей летит в Йелоустон для сбора дополнительных данных.
Call me the moment you get any news from Yellowstone.
Понятно? Позвони мне как только будут новости из Йелоустона.
This is Charlie Frost reporting live from Yellowstone National Park... soon to become the world's largest active volcano.
Спасибо за звонок. Я Чарли Фрост. В прямом эфире из Йелоустонского Национального Парка, который скоро станет самым большим в мире действующим вулканом.
I met this guy in Yellowstone, this crazy guy.
Я познакомился с одним сумасшедшим.
The Yellowstone caldera has erupted.
Извержение Йелоустонского Колдера.
Tried to find our old spot at Yellowstone... when I went camping with the kids... but I couldn't find it.
Когда мы ездили в Йелоустон, я пытался найти наше старое местечко. И не смог.
It's Adrian Helmsley. We met at Yellowstone.
Мы встречались в Йелоустоне!
kamchatka's are second only to the ones in yellowstone national park. but, unlike yellowstone, the only ways to reach the valley of the geysers are by helicopter or a three-day trek across the wilderness.
За это время укрытие из снега растаяло, и детёныш теперь лежит под открытым небом у полыньи в ожидании матери.
Just seeing the fire reflecting in your eyes reminds me of that time we made love alfresco in Yellowstone Park.
Глядя на то, как огонь отражается в твоих глазах, я вспомнил как мы занимались любовью под открытым небом в Национальном парке Йеллоустоун
In fact, he lived amongst them at Yellowstone, and he has a signed Dan Haggerty 8x10.
По сути, он жил среди них в Йеллоустоне. И у него есть автограф Дэна Хагерти. ( актер "Жизнь и приключения Гризли Адамса" )
I mean, it's not even a tourist stop on the way to- - Yellowstone.
Тут даже негде остановиться по пути... в Йеллоустоун.
The Yellowstone caldera.
Кальдера Йеллоустоун.
Yellowstone caldera, which is under- - well, it's under Wyoming, Idaho, and Montana.
Это под Вайомингом, Айдахо и Монтаной.
You and I are going to Yellowstone.
Ты и я направляемся в Йеллоустоун.
We can go to yellowstone.
Можем в Йеллоустон.
- Yellowstone National Park. - Mm.
Йеллоустонский национальный парк.
But I didn't want to get halfway into a trip to Yellowstone before Phil discovered what malevolent hellspawn we have for children...
Но я не хочу проехать полдороги до Йеллоустона прежде, чем Фил обнаружит, какой злобным адским выводком являются наши дети...
Matter of fact, I was thinking we could all drive up to Yellowstone this summer.
Вообще-то, я подумывал о том, чтобы поехать всем вместе в Йеллоустон этим летом.
Hey, there are daily flights to Yellowstone.
Эй, в Йеллоустон есть ежедневные авиарейсы.
Can you connect me to Yellowstone?
Соедините меня с "Желтым камнем".
A few years ago, an outbreak in Yellowstone killed 40 % of the wolf population.
Пять лет назад вспышка в Йеллоустон убила 40 % популяции волков.
Yellowstone, Mongolia, Taiwan, China.
Йеллоустоун, Монголия, Тайвань, Китай.
Northwest... near the yellowstone.
Северо-Запад... рядом с Йеллоустоун.
Yellowstone National Park, for example.
Например, национальный парк Йеллоустоун.
The Mount Washburn eruption at three o'clock local time was unexpected but geologists say the Yellowstone caldera is an active seismic region and these events are common every 100 years or so.
Извержение горы уОшборн в три часа ночи по местному времени было неожиданным, но геологи заявляют, что ЙЕллоустонская кальдЕра сейсмически активный регион и подобное случается примерно раз в столетие.
Volcano near Yellowstone Park.
Вулкан возле ЙЕллоустонского парка.
It appears that we have lost our signal from Yellowstone and I am getting reports of another eruption.
Похоже, мы потеряли сигнал из ЙЕлоустоуна, и я получаю сообщения о новом извержении.
Yellowstone went off big time.
ЙЕллоустоун знатно тряхануло.
We're going to camp, not yellowstone. right.
Мы едем в лагерь, а не в Йелоустоун.
But yogi bear went to jellystone, Not yellowstone.
Но Мишка Йоги был в Джелистоуне, а не в Йелоустоуне.
Who says the Yellowstone is last?
Кто сказал, что Йеллоустоун последняя?
It's not just Yellowstone, sir.
И не только в Йелоустоне, сэр.
Get them out of Yellowstone.
Потише, у меня дети спят.
To send all of Yellowstone into outer space? Good job, Lilly. Good job.
Молодец, Лили, умничка!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]