Yer traducir ruso
575 traducción paralela
Don't go making this nothin'but a boring puddle of yer own crap!
Нечего тут бродить и оставлять за собой кучи дерьма.
ya kin eat all the buds ya want... while yer bellies play toots with yer farts!
Вон там в зарослях возле реки можешь жрать почки сколько угодно. А потом лежать на солнце и ветры пускать.
Throw away yer sword!
А ну бросай свой меч!
I can see by the look in yer eye and the way you're a-walkin'.
Мне всё ясно по тому, как ты идёшь и смотришь.
- You saw'em, didn't yer?
- Ты ведь тоже их видел, да?
She told me about that job and I'm warning yer.
Она рассказала мне про твоё предложение о работе. Предупреждаю, отвали от неё.
Where are yer?
Ты где?
Mum, what d'yer think?
Мам, представь?
'Olding out on me, were yer?
Пожалели меня?
I knew I was being soft with yer.
Я знала, что была с вами слишком мягкой!
I'll give yer something to dream about, mister.
Я дам вам то, о чем вы мечтаете, мистер.
♪ They talk about Utopia, don't let'em soft-soap yer!
- Рой Боултинг ) ♪ Они болтают об Утопии, не давай им уговорить тебя!
♪ They talk about Utopia, don't let'em soft-soap yer!
♪ Они болтают об Утопии, не давай им уговорить тебя!
Appreciate yer feelings Doc, but I can't let ya.
Понимаю твои чувства, Док, но я не могу отпустить тебя.
YOU inform them, if you don't it'll be on yer own'ead!
Если это так, почему полицейским не сообщили?
Roll up yer sleeves
Перегруппировочка.
Then yer man Saint Jack O'Hooligan, the man-hatin'goat-murderer of Dingle Bay?
Тогда ваш Джек хулиган, убийца козлов? - Так?
What's yer name!
Как тебя там!
Okay, please come wit me and we'll talk all about yer big day! - Okay.
ѕойдемте пожалуйста со мной и мы обговорим весь ваш грандиозный день.
If I cud have a mewmunt of yer time to discuss de monyo.
ћог бы € украдать у вас минута чтобы обсудить маню.
Adieu, adieu, to yer and yer and yer.
јдье, адье, тебе, тебе и тебе.
Bob's yer uncle, mate.
Боб - твой дядя, братан!
So this yer first day on th'job or what?
- Так ты чё, первый день на работе, что ли?
Oh, I feel just HEAPS better knowing our lives are in yer capable hands
- Ты знаешь, мне не очень-то полегчало от мысли, что наши жизни теперь в твоих "умелых" руках.
What's got yer servos so bent?
- Эй, да что случилось-то опять?
You're the leader ; it's yer, ahh... job!
- Ты же лидер, работа у тебя такая.
How's yer health?
Как здоровье?
You like girls then do yer?
Так тебе чё, девки нравятся?
Used a condom, didn't yer?
Презик-то надевал?
Nah black, yer see the blood much better on white flesh.
Да ну, чёрный. Кровь лучше смотрится на белом теле.
Sorry, the TVwake yer?
Прости, разбудил?
It's good to see yer.
Рад тебя видеть.
You cheeky sod, wanting to borrow some was yer?
Ах ты, наглый гом, окучить кого-то решил?
- Half with me, I'll keep an eye on yer?
– Пополам, я присмотрю за тобой, а?
Where the fuck were yer?
Где тебя носило? !
Do yer?
Хочешь?
That was yer mum's house in Blackpool?
А в Блэкпуле это был дом твоей матери?
A bit of lippy on yer teeth.
У тебя помада на зубах.
You didn't all go in together did yer?
Вы ведь не все вместе ходили?
Kelvin wangled ZKC on by guaranteeing you, so unless you break both yer legs you're on!
Кельвин протащил ZKC, гарантировав тебя, так что спрыгнуть никак не получится!
You've no idea have yer, no idea at all.
Да ты вообще никакого понятия не имеешь.
Yer best result yet.
Твой лучший результат.
Still not there yet, are yer?
Ещё не очухался немного, да?
Ya know who yer messin'with, dude?
Чел, ты вообще представляешь на кого ты наехал?
Dan'yer!
Дэниел!
Two o'yer? I'm not talking to two o'yer.
Вас двое?
Take that piece of glass out o'yer eye. Good night.
Выньте эту стекляшку из глаза.
- All right, blast yer.
Сорок фунтов.
'Ow are yer then?
Как вы?
Get yer...
Убери свои...
- Flying past on yer broomstick wos ya?
А ты как раз облетал окрестности?