You better watch your mouth traducir ruso
37 traducción paralela
You better watch your mouth.
Лучше бы ты за языком следил.
You better watch your mouth right now.
Следи за своими словами, сынок.
You better watch your mouth, fat boy.
Пошли смотреть фильм.
Come here! You better watch your mouth!
ты нам ответишь за базар!
- You better watch your mouth.
- Не твоего ума дело.
You better watch your mouth.
Джонни, думай, что говоришь.
HEY, YOU BETTER WATCH YOUR MOUTH NOW THAT YOU'RE GETTING THE HERO AWARD FROM THE CENTRE.
Эй, постарайся не выражаться, ты же получаешь награду героя от Центра.
- You better watch your mouth.
- Следи за своим языком.
You better watch your mouth before I lose it! Fuck off, you loser!
Мальчик, говори нормально, пока не получил!
You better watch your mouth!
Господи! Думай, что говоришь!
You better watch your mouth.
Придержи язык
- Sir, I wasn't trying to start any - - - you better watch your mouth.
- Сэр, я вовсе не пытался.. - Следи, что говоришь.
- You better watch your mouth.
- Проследи за словами.
Hey, you better watch your mouth okay?
Эй, следите за своим языком!
You better watch your mouth, Sasquatch.
Следи за языком, корова.
You better watch your mouth.
Тебе лучше следить за словами.
Yeah, you better watch your mouth or they're gonna peck your eyes out.
Ты бы помалкивал, а то глаза выклюют
You better watch your mouth.
Следи за языком.
You better watch your mouth, kid! Yeah, Conner. We're supposed to respect our elders, remember?
мы ж должны уважять старших. ]
You better watch your mouth,
Ты поосторожнее,
You better watch your mouth, asshole.
Ты следи-ка за языком, придурок.
Sir, you better watch your mouth, or you won't be getting on that plane at all.
Попрошу без оскорблений. Иначе вы вообще никуда не улетите.
You better watch your mouth, old man.
Следите за языком, старый пердун.
You better watch your mouth.
За языком следи.
You better watch your mouth before you get knocked out.
- За базаром следи, пока не врезал.
It's something bad. I'll tell you, you better watch your stinking mouth or I'm going to kick you in the butt!
Тебе следовало бы следить за своей вонючей пастью или я пну тебя под зад.
YOU'D BETTER WATCH YOUR MOUTH.
Следи за речью, приятель.
# You better shut your mouth, you better watch your tone #
* Ты лучше закрой свой рот, ты лучше следи за тоном *
One of my father's side projects. You'd better watch your mouth!
Знаете что?
You'd better watch your mouth.
Следи за языком.
You little boy! You'd better watch your mouth!
Глупый ребенок.
You better watch your fucking mouth when you talk about my friend.
Прикуси свой б.. дский язык. Речь о моём друге.
You better watch your pretty mouth.
Попридержи язык.
You'd better watch your mouth!
Тебе бы следовало следить за своим языком!
You better watch your fuckin'mouth.
Следи за своим сраным языком.
You'd better watch your mouth, Crystal!
Тебе лучше следить за своим ртом, Кристал!