English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Y ] / You can do what you want

You can do what you want traducir ruso

460 traducción paralela
You can do what you want.
Ты можешь делать всё, что угодно.
You can do what you want with them, while you wait for the ring, which you can choose yourself.
Делайте с ними, что хотите. А кольцо вы, конечно, выберете сами.
You can do what you want, you're free.
Ты можешь делать что захочешь, ты свободна.
♪ You can do what you want ♪
♪ Все что ни пожелай ♪
You can do what you want, but I forbid you from putting me in the middle of your delusions.
И он продолжится, я уверен. Он продолжится, пока я не расскажу вам о нем.
Well... you can do what you want to us... but we won't sit here... and listen to you badmouth the United States of America!
Так что вы можете делать с нами что хотите,.. ... но мы не будем здесь сидеть и слушать, как вы наговариваете на Соединенные Штаты Америки!
" You... you can do what you want.
Ты можешь делать что хочешь.
You can do what you want, but I'm going in.
Делай, что хочешь, но я тоже иду.
You can do what you want with them.
С ними уже можно заниматься всем, чем угодно.
"Dzamila, you can do what you want,... but I don't think you can get much out of that man".
Ахмед смеется надо мной и говорит : не делай глупости, Джамиля. Выйдешь за инженера, а спать со мной будешь.
You can do what you want once the lease is signed.
Вы можете здесь делать всё, что угодно, как только подпишете договор аренды.
You can do what you want in the privacy of your own home, but don't try and fuck me. I don't think of you that way.
Если тебе нужно уединение, то ебись в другом месте, но меня то ебать не надо.
Say, you can stay, but you'll have to take that groundhog out of here. Now what do you want?
Вы можете остаться, но от этого сурка вам придется избавиться.
And, if you boys want to come home, eh... let me show you what you must do before you can come home.
И если вы ребята хотите вернуться домой... позвольте мне показать, что вам нужно сделать прежде чем сможете вернуться домой.
All you can do is run away and let them do what they want with him.
Все что ты можешь, это сбежать и забыть.
But what I want to say is that there's nothing you can do that you ever have to feel guilty about.
Я хочу сказать, что нет причин... по которым ты мог бы винить себя.
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
А сейчас, я хочу, чтобы ты чего-нибудь поела, а я пойду поговорю с господином Корвье.
I can not, I do not know what you want from me.
Не могу, я не знаю, что вам от меня нужно.
All you can do is, report to the police what you want charged against a person.
Все, что ты можешь сделать, - это заявить в полицию на человека, которого ты обвиняешь.
What do you want me to say? Do you want me to say it's funny, so you can contradict me and say it's sad?
Сказать, что это смешно, чтобы вы сказали, что это грустно?
What do you want me to tell them, "I can't get back in the car with you?"
И что я должен сказать им?
You'll get everything I can tell you, but when there is nothing, what do you want me to say?
Я всегда вам говорю все, что знаю, но когда нечего сказать, чего вы от меня хотите?
I understand you wanting our wallets so we can't spend money, but what do you want our belts for?
Бумажник, чтобы мы не потратились, а пояс то зачем?
Well, we can't give up the fight just because we've won. All right, what is it you want us to do?
Поэтому, как лицо, отвечающее за сегодняшний эфир, я заявляю, что обеденное время сокращено на полчаса.
Now listen, if you do what I say, you can all of you get whatever you want in this world, when you want it, if... you listen to me!
Послушайте, если вы сделаете то, что я говорю, вы сможете получить все, что хотите в этом мире, если... вы меня выслушаете!
Ou can do what you want from morning to evening
Можно делать что хочешь с утра и до вечера.
I would have liked to be in the army but you can't always do what you want. Wonderful!
Я очень хотел стать военным, но не всегда делаешь то, что хочешь.
You always can manage do do what you really want
Вы всегда можете делать то, что вы на самом деле хотите.
He can sit by Franklin. - What do you want to do?
Так что вы хотите делать?
I don't want to harp on unpleasant matters but you do know what can happen to him if he's taken.
Не хочется говорить неприятные вещи но вы сами знаете, что может быть, если его возьмут.
Father, can we talk to you? What do you want here?
- Папа, мы можем с тобой поговорить?
I want to see what you can do, how far along you are.
Я хочу посмотреть, что ты можешь, как много ты умеешь?
It can tame wild animals, what more do you want?
Он укрощает диких зверей - чего еще желать?
You can say what you think... do what you want and what you think is right.
Веришь, что не надо раздваиваться, что можешь говорить то, что думаешь, что можешь делать то, что хочешь, что считаешь правильным - это замечательно! .
Well, I guess the point is that if you decide that you're willing to fight or die if necessary for what is right, then nobody can ever make you do anything you don't want to.
Ну, я думаю, смысл в том, что... если ты решил драться за правое дело или умереть за него, если потребуется, то никто и никогда не заставит тебя делать то, чего ты не хочешь.
I can't stand this commotion. What do you want?
Что вам нужно?
You can live in clover. What else do you want?
Можешь жить у нее, как за пазухой!
They can make you do what they want, and they want you to destroy whatever is left of Brian O'Blivion.
Они заставляют вас делать все, что захотят Они хотят, чтобы вы разрушили то, что осталось от Брайана О'Бливиен
I can only say, as your friend and your manager, you're a sick individual... but if that's what you want, all right, we'll do it.
Могу только сказать, как твой друг и менеджер, ты больная личность, но если это то, чего ты хочешь, ладно, сделаем.
Look, I'm going on the boat. You guys can do what you want.
Я отправляюсь на лодку, а вы делайте, что хотите.
No respect. They can do what they want with you.
Никакого уважения Они могут делать что угодно с тобой.
- What do you want from me? - Can't you guess?
Что вам от меня нужно?
Well, Lucy, can you tell me exactly what you do want?
Люси, скажи мне точно, что ты хочешь?
Nobody says you can't do what you want.
Это нe знaчит, что ты нe можeшь дeлaть то, что тeбe зaxочeтcя.
Now... you can have one drink. What do you want?
Так.
I'll follow my way and you can't do anything to persuade me not to want what heavens want.
я пойду своим путем, и ты не сможешь ничего сделать, чтобы убедить мен € не желать того, чего желают небеса.
Tell me what you want, I'll tell you what I can do.
Скажите, чего вы хотите, и я попробую вам помочь.
I can't go back to my life! What do you want me to do?
Я не могу вернуться к прежней жизни!
What can I do to show you how much I want you to be there?
Что мне сделать, чтобы доказать, как ты мне там нужна?
Look, why don't you just tell me what it is you want me to do so we can get this over with.
Послушай, почему бы тебе просто не сказать, чего ты от меня хочешь, чтобы мы поскорее закончили.
What do you want, Elgyn? What can I do for you?
Чтo тeбe oт мeня нaдo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]