You sure you're okay traducir ruso
931 traducción paralela
- Are you sure you're okay?
- Ты уверен, что в порядке?
- Are you sure we're okay? - But hey, not too much!
Вы уверены, что мы заключили мир?
- You sure you're okay?
- Ты уверена, что не пострадала?
Okay. You're sure it's the right house?
Ладно, ты уверена, что это тот самый дом?
You sure you're gonna be okay?
Уверен, что все будет в порядке?
You sure you're gonna be okay with that?
Ты думаешь, все будет в порядке?
Why don't you look around, make sure we're okay.
Пойди, посмотри, всё ли в порядке.
- You're gonna be okay now? - Oh, sure.
- С тобой теперь все будет хорошо?
- Hey, you sure you're okay?
- Уверен, что ты в порядке?
Are you sure you're okay?
Уверен что ты в порядке?
- Are you sure you're okay?
- Ты точно в порядке?
- You sure you're okay?
- Уверен, что все хорошо?
- You sure you're okay?
Ты точно в порядке?
You sure you're okay?
Ты точно в порядке?
I know, I'm no piece of shit, I'm pretty sure you're okay, and I'm positive you are.
Знаю, я не Божий одуванчик, но я уверен с тобой всё будет в порядке, я в тебе уверен.
Are you sure you're okay?
Вы нормально себя чувствуете?
It's Andy, calling to make sure you're okay.
Это Энди, звоню чтобы удостовериться что с тобой все в порядке.
Are you sure you're okay?
Ты уверен, что ты в порядке?
Are you sure you're feeling okay?
Вы уверены, что с вами все в порядке?
- Are you sure you're okay?
- Ты уверен что ты в порядке?
I'm gonna make sure you're okay for the rest of your life.
Я обеспечу тебя до конца жизни.
- Sure you're okay?
- Вы уверены, что все в порядке?
You're sure you're okay?
Ты точно в порядке?
- You sure you're going to be okay about Bob?
- Не растраивайся так сильно из-за Боба.
Sure you're gonna be okay?
С тобой всё будет в порядке?
Are you sure you're okay about this woman coming along?
Ты уверена, ты не против, что эта женщина поедет с нами?
You sure you're okay?
Ты уверен, что все в порядке?
I just wish you could stay a little longer until we're sure you're okay.
Мне очень жаль, что Вы не можете остаться на некоторое время пока мы не удостоверимся, что с вами всё в порядке.
You sure you're okay?
Вы уверены, что у вас все в порядке?
- You sure you're okay?
- Ты уверена, что все в порядке?
I just wanted to make sure you're okay.
Просто хотел убедиться, что ты в порядке.
Just make sure they're okay, you know?
Просто удостоверьтесь, что с ними все в порядке. Ладно?
You sure you're okay?
Ты уверен что с тобой все в порядке?
- You're sure you're okay?
- Ты уверена, что ты в порядке?
- Are you sure you're okay about this?
- Ты уверена, что согласна на это?
You sure you're okay?
С тобой точно все в порядке?
- Are you sure you're okay? - Yeah.
Ничего.
Are you sure you're okay? You're-You're fine?
Ты хорошо себя чувствуешь?
JOHN : Sure you're okay?
- Уверен, что в порядке?
- Are you sure you're okay?
- Точно все прошло?
Sure you're okay?
Ты уверен?
Are you sure you're okay?
Ты точно в порядке?
Are you sure you're okay?
Нет. Ты точно в порядке?
Sure you're okay? Yeah.
Уверена, что ты в порядке?
Sure you're okay?
Уверена, что все в порядке?
- Are you sure you're okay?
- Ты сама в порядке?
So... are you, uh, sure you're okay with Niles getting this critic job?
Так... ты уверен что нормально относишься к новой работе Найлса?
Are you sure you're okay with that?
Ты уверен, что не против такого?
I wanna make sure that you're okay.
Я хочу удостовериться, что с тобой всё хорошо.
You sure you're okay?
Ты уверена, что ты в порядке?
- Are you sure you're okay?
- Ты уверен, что с тобой все в порядке?
you sure 3065
you sure you want to do that 23
you sure this is a good idea 25
you sure about that 528
you sure are 43
you sure do 33
you sure that's a good idea 32
you sure did 84
you sure you're ready for this 25
you sure about this 257
you sure you want to do that 23
you sure this is a good idea 25
you sure about that 528
you sure are 43
you sure do 33
you sure that's a good idea 32
you sure did 84
you sure you're ready for this 25
you sure about this 257
you sure can 35
you sure you don't mind 25
you sure this is it 16
you sure you're ok 23
you sure you wanna do this 32
you sure you want to do this 95
you sure you're up for this 27
you sure you're all right 63
you sure this is the place 19
you sure this is gonna work 25
you sure you don't mind 25
you sure this is it 16
you sure you're ok 23
you sure you wanna do this 32
you sure you want to do this 95
you sure you're up for this 27
you sure you're all right 63
you sure this is the place 19
you sure this is gonna work 25
sure you're okay 18
you're okay 1494
you're okay now 31
you're okay with that 29
you're okay with this 29
you see 13602
you suck 398
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you're okay 1494
you're okay now 31
you're okay with that 29
you're okay with this 29
you see 13602
you suck 398
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you seem 91
you saved me 262
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem good 16
you seem nervous 52
you shouldn't 299
you see here 28
you shut up 514
you seem 91
you saved me 262
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem good 16
you seem nervous 52
you shouldn't 299
you see here 28