Zamani traducir ruso
74 traducción paralela
His name is Ranko Zamani.
Его зовут Ранко Замани.
Ranko Sinisa Zamani.
Ранко Синиса Замани.
Ranko Zamani's been dead for six years.
Ранко Замани уже 6 лет как мертв.
Zamani's alive.
Замани жив.
Now, I'll give you Zamani, but first...
Итак я сдам вам Замани, но во-первых...
I said I'll help you find Zamani, and I will.
Я сказал, что помогу вам найти Замани, и я это сделаю.
Tell me about Zamani.
Расскажите мне о Замани.
Within the hour, Ranko Zamani will abduct the daughter of U.S. General Daniel Ryker.
Через час Замани похитит дочь генерала США Дэниела Райкера.
And yet here you are, about to make a name for yourself, about to... capture Ranko Zamani.
И тем не менее вы здесь, скоро станете знаменитой, скоро... поймаете Ранко Замани.
I told you Zamani would take the girl.
Я же сказал, что Замани похитит девочку.
I need your help with Zamani.
Мне нужна ваша помощь с Замани.
Well, at least you know what Zamani looks like.
По крайней мере вы знаете, как Замани выглядит.
Whatever Zamani's planning is expensive.
Что бы Замани не задумал это недешево.
Zamani's sick.
Замани болен.
Zamani's home.
На родине Замани.
They died, Zamani survived.
Они мертвы, Замани выжил.
You find the Chemist, you'll find Zamani.
Найдете Химика - найдете Замани.
If you want to capture Zamani, he has to believe I'm moving freely... in touch with old friends, staying in one of my favorite hotels...
Если вы хотите схватить Замани, он должен поверить, что я свободен. на связи со старыми друзьями, живу в своем любимом отеле...
My husband is on a ventilator because Zamani came...
Мой муж подключен к аппарату ИВЛ, потому что пришел Замани.
- Zamani.
- Замани.
Zamani did you a favor, Lizzy.
Замани оказал тебе услугу. Лиззи.
You tell me how I find Zamani and make this right, or I let you die right here.
Ты раскажешь мне, как я могу найти Замани и скажешь правду. Или я дам умереть тебе прямо здесь.
Red knows Zamani.
Ред знает Замани.
Zamani wants more than the General's daughter.
Замани нужно больше, чем только дочь генерала.
I need you to tell me what Zamani said.
Надо, чтобы ты вспомнила, что сказал Замани.
Zamani's gonna bomb the D.C. Zoo.
Замани собирается взорвать вашингтонский зоопарк.
Zamani.
Замани.
The bomb didn't detonate, the girl is safe, Zamani's dead.
Бомба не взорвалась, девочка спасена, Замани мертв.
This was never about Zamani.
Замани был ни при чем.
Understand, Zamani was only the first.
Понятно что Замани - это только начало.
Zamani was a small fish.
Замани был мелкой рыбой.
Shapur Zamani.
Шапур Замани.
His father, Majid Zamani, advises the government on strategic issues.
Его отец, Маджид Замани, консультирует правительство по стратегическим вопросам.
May I remind you this young man is Shapur Zamani.
Могу ли я напомнить вам, этот молодой человек - Шапур Замани
Majid Zamani has a powerful network.
Маджид Zamani имеет мощную сеть.
She shouldn't testify again Zamani.
Она не должна давать показания против Замани.
Zamani is risky.
Замани - рискованной.
Marina, what are your thoughts on getting closer to Shapur Zamani.
Марина, каковы ваши мысли о том, чтобы стать ближе к Шапуру Замани?
Zamani is a possible target.
Замани является возможной целью?
His name is Shapur Zamani.
Его зовут Шапур Замани.
- Zamani, as in Majid Zamani?
- Замани, как в Маджид Замани?
Who's the girl with that pig Zamani?
Кто эта девушка с этой свиньей Замани?
Your choice regarding Zamani was relevant, despite your insubordination.
Вы были правы с Шапуром Замани, хотя и нарушили субординацию.
Majid Zamani will probably be the project's main advisor.
Маджид Замани, вероятно, станет главным советником проекта.
" The Iranian president's special advisor on atomic issues, Majid Zamani,
" Специальный советник президента Ирана по атомным вопросам, Маджид Замани,
Mr. Zamani, you produce and distribute this music.
Г-н Замани, вы продюсируете и распространяете эту музыку.
Shapur Zamani will travel with you.
И Шапур Замани поедет с вами.
She was photographed with Shapur Zamani, who seems to be a Pasdaran target.
На фото она с Шапуром Замани, против которого, похоже, ведётся расследование.
- Zamani's entire gang was nabbed.
- Они взяли всех ребят Шапура Замани.
The Pasdaran are using the Zamani son to get to his father.
Пасдаран через Шапура пытается подобраться к его отцу.
I said that Zamani was too dangerous.
Я говорила, что Замани - это слишком опасно.