Assholes traducir turco
3,331 traducción paralela
We're gonna find these assholes and make this right.
O pislikleri bulup bu işi düzelteceğiz.
- Stop talking, assholes! - He didn't fuck your girlfriend!
- Neden bahsediyorsun?
- You guys are such assholes.
- Şerefsizsiniz hepiniz.
These assholes are trying to steal my iPhone.
Bu şerefsizler Iphone'umu çalmaya çalışıyor.
I've dealt with handsy assholes like him at work.
Elleri durmayan pisliklerle uğraşmaya iş yerinden alışığım.
These assholes run me over and left me for dead in the middle of nowhere.
Bu şerefsizler bana arabayla çarpıp ıssız bir yerde beni ölüme terk ettiler.
I bet you guys feel like bunch of assholes.
Bir avuç salak gibi hissettiğinize bahse girerim.
Who likes assholes?
Kim salaklardan hoşlanır?
It uses offshore secrecy laws to hide money for fat cats... wealthy assholes in Germany, Switzerland, U.K.
Gizli yabancı yasaları kullanarak Almanya, İsviçre ve Birleşik krallıktaki... güçlü ve varlıklı dallamaların paralarını saklıyorlar.
I worked for these assholes for years... before I understood the extent of the deception.
Dolandırıcılığın boyutunu anlayana kadar yıllarca bu adi heriflerle çalıştım.
Actual justice for those assholes.
Bu adi herifler için gerçek adalet.
Don't you assholes have any children?
Siz götverenlerin çocuğu yok mu?
- You're a bunch of assholes.
- Siz bir avuç aptalsınız.
- Assholes?
- Aptal mı?
Yes, assholes.
Evet, aptal.
Blow me! Assholes! Rim job!
( Küfür )...
I'm putting those assholes out of business.
O pislikleri kapı dışarı edeceğim.
Way to go, assholes.
- Aferin size, dangalaklar.
And then, after the race, I go home instead of going to bars and talk all this bullshit with all these assholes.
Yaristan sonraysa barlara gidip tum bu dangalaklarla bos bos konusacagima, evime giderim.
What's going on, you assholes?
Ne oluyor lan, got herifler?
You English, you're such assholes.
Siz ingilizler, hepiniz pisliksiniz.
I mean, well, fucking assholes do.
Şey, yani, bazı götlekler diyor.
What a waste of time, fucking assholes!
Tam bir zaman kaybı, gerizekalılar.
Hands up, assholes! ICE.
Kımıldamayın lan!
Hey, assholes!
Naber, götelekler!
Assholes!
İbneler!
Assholes.
İbneler.
You watch out for assholes.
Götoğlanlarına dikkat et.
Why would you let these assholes ruin our night? Ain't got no kind of manners. What the hell they talkin'to me like that for?
Bırak onları düşünme diyorum
Assholes.
Adiler.
You're still assholes.
Gene de adisiniz.
Do you hear me, you fucking assholes? !
Beni duyuyor musunuz, pislikler?
What you assholes looking at?
Ne bakıyorsunuz ulan götler?
And now that she's gone, you assholes can't hurt her anymore!
Artık olmadığına göre siz pislikler ona zarar veremeyeceksiniz!
Those assholes are swimming in money, bro.
Bu götoğlanları para içinde yüzüyor kardeş.
- Fucking assholes.
- Soktuğumun pislikleri.
They are the assholes we'll be dealing with.
Uğraştığımız pislikler bunlar.
I like assholes.
Piçleri severim.
If we are too nice to you, you act like assholes.
Size karşı çok iyi olursak, çok şımarıyorsunuz.
They're being assholes.
İbnelik yapıyorlar.
It's a week away from them assholes.
Bu götlerden bir hafta uzak dururum işte.
I don't want it back, but the last time I fronted you two assholes you took your sweet ass time.
Geri istemiyorum. Sizinle son kez karşılaştığımda, benden zaman istediniz adi herifler.
I thought those assholes in the van were bad.
Karavandaki pisliklerin kötü olduğunu düşünürdüm.
Assholes.
Şerefsizler.
- Assholes, where's the replay? !
- Assholes, nerede tekrar var?
- Those guys are assholes.
- Bu adamlar salaklar vardır.
Assholes!
Salaklar!
Because while I've been working so hard, I missed out on all the bad dates and the assholes, and now I'm running out of time.
Ben çalıştığım süre için çok zor, ben tüm kötü tarihlerde kaçırmış ve assholes, ve şimdi zaman tükeniyor.
I said ten years of assholes, so, you know, you got some ground to cover.
Ben, on yıl salaklar dedi bu nedenle, biliyorsun, karşılamak için bazı zemin var.
I told you I was going to deliver on ten years of assholes, and I think I did a pretty good job.
Ben teslim edecek söylemiştim serseri on yıllık, ve ben çok iyi bir iş yaptığını düşünüyor.
These assholes are gonna kill us.
Bu götverenler bizi öldürecek.