Atten traducir turco
89 traducción paralela
Company, atten!
Dikkat!
Atten-hut!
Hazır ol!
Detail, atten-hut.
Birlik, hazır ol!
Atten... shun!
Diikkk... kaattt!
Atten-hut!
Dikkat!
How could he flatten the guys that way and come out of it?
Bizimkileri nasıl bu şekilde ezip geçebildi?
- Squad, atten-ho!
- Birlik, dikkat!
Atten, hut!
Hazır ol!
Atten, hut!
Bölük, hazır ol!
Guidon. Atten, hut!
Asker, törene hazır!
Atten, hut!
Selam, dur!
Atten, hut!
- Rahat!
Brigade! Atten-hut!
Asker, hazır ol!
Atten-tion!
Dikkat!
[man] atten-shun!
Hazır ol!
Atten-hut.
Hazır ol! Dikkat!
Squad, atten-hut!
Takım, hazır ol! Dikkat!
Atten-hut!
Hazır ol! Dikkat!
Company, atten-hut!
Takım! Hazır ol! Dikkat!
Atten-hut!
Atten-hut!
Atten... hut!
Dikkaat!
Atten-h ut!
Dikkaat!
" She was to come here atten,
"Saat onda gelecekti, gelmedi."
Atten-hut!
Pişmanlığı gerçekten çok açıktı.
Danny, if I let you in on this, the least you can do is pay atten- -
Sıkıcı oluyor. Dikkat etmek.
Atten-hut!
Hazrol!
Flight. atten-hut!
Ekip, hazır ol!
Atten... hurgh!
Dikkat... hurgh!
( Kelly ) Company, atten... hurgh!
Bölük, dikkat...!
ATTEN-TION!
DİK-KAT!
Well, I like to give my clients the personal atten...
Ehh, müşterilerimle yakından ilg...
Is it so much to fucking ask for a little bit of atten...
Biraz dikkat istemek o kadar...
All hands, Atten-hut.
Hepiniz selam durun!
Company... atten-hut!
Bölük... Hazır-ol!
Indoc! Atten-hut!
Esas duruş!
Atten-hut!
Esas duruş!
Atten-hut!
Hazır-ol!
ATTEN-HUT!
Dikkat!
Thejury convenes atten to hear Forrester's plea.
Jüri saat 10'da toplandığında Forrester'ın geri çekildiğini duyacak.
Atten-hut.
Dikkat!
- Have a good'un. - Crew, atten-hut!
Takım, Hazır ol!
Atten-shun!
Dik-kat!
Atten-shun!
Hazır ol!
Batal-lion, atten... tion!
Ta-bur! Dik kat!
Atten-hut.
- Ayağa kalk!
Atten-hut!
- Kalk ulan!
Man : Squad, atten-hut!
Bölük, hazır ol!
Atten-hut!
Hazır ol.
ATTEN-SHUN!
Dikkat!
Detail, atten-hut!
Müfreze dikkat!
Atten-hut!
Nişan al!