English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Attention everyone

Attention everyone traducir turco

609 traducción paralela
Attention everyone, Prime Minister will be here soon.
Dikkat! Birazdan Başbakan burda olacak!
- Attention everyone.
Herkesin dikkatine.
Everyone, pay attention.
Hepiniz dikkatle dinleyin.
Um, can I have everyone's attention, please?
Herkes buraya bakabilir mi, lütfen?
Attention, everyone!
Herkes dikkat etsin!
Attention, everyone.
Herkes dinlesin.
Your attention, everyone.
Herkes dinlesin.
Attention, everyone!
Herkesin dikkatine!
Attention, everyone, please.
Herkesin dikkatine.
Attention, everyone. This is the captain.
Dikkat, kaptanınız konuşuyor.
Attention, everyone!
Dikkat, herkes.
Attention, everyone, here's our director.
Herkes hazır olsun! İşte yönetmenimiz.
Attention, everyone!
Dikkat, herkes dinlesin!
Pay attention, everyone!
Şimdi herkez dinlesin!
Attention, everyone.
Herkesin dikkatine.
Attention, please, everyone.
Lütfen, herkes dinlesin.
Your attention, everyone.
Herkes beni dinlesin.
I hate to keep asking for special attention, but could you not discuss my private life with everyone?
Sürekli özel ihtimam istemekten nefret ederim, ama gelen herkesle özel hayatımı konuşmasanız nasıl olur?
Attention, everyone
Herkes dinlesin.
All right, now, attention, everyone.
Tamam, şimdi herkes dikkatini versin.
Okay everyone, pay attention, I will explain..
Pekala, millet, bana kulak verin.
It was the quickest way to get everyone's attention.
Herkesin ilgisini çekmenin en kolay yolu buydu.
Everyone, could I have your attention, please?
Beni dinler misiniz?
May I have everyone's attention, please.
Herkes beni dinlesin, lütfen.
If I could have everyone's attention, please.
Biraz beni dinleyebilir misiniz lütfen?
Give everyone something to do, to focus their attention.
Herkese uğraşacak, dikkatlerini üzerine yoğunlaştıracakları bir şeyler ver.
Give me your attention, everyone.
Herkes beni dinlesin.
Quiet now, please, everyone pay attention.
Sessizlik lütfen, herkes burayı dinlesin.
Everyone, your attention, please.
Herkes, lütfen dikkatinizi bana verin..
That got everyone's attention.
Herkes dikkatini buraya versin.
Attention, everyone.
Dinleyin lütfen.
Not everyone wants to draw that much attention to themselves.
Herkesin bu kadar çok ilgiyi üstüne çekmek istemedikleri akıllarına gelmemiş mi?
Attention, everyone.
Dikkat, Herkes.
Everyone, please, can I have your attention for a moment?
Lütfen. Biraz beni dinleyebilir misiniz?
Attention, everyone.
Herkesin dikkatine!
Everyone, could I please get your attention.
Hepiniz! Biraz beni dinleyin lütfen!
Attention, everyone.
Bana kulak verir misiniz?
Everyone, your attention please!
Baylar, bayanlar. Baylar, bayanlar. Dikkatinizi verebilir misiniz?
In the dark, when the attention of everyone is elsewhere, seen by everyone and yet unseen, the murderer can plant the evidence and then vanish again if he is disguised as a waiter, can he not, Monsieur Russell?
Karanlıkta, herkesin dikkati başka yerdeyken, herkesçe görülebilir ancak yine de görülmemiş olarak, katil, delili yerleştirip tekrar yok olabilirdi, eğer ki bir garson kostümünde olsaydı. Değil mi, Monsieur Russell?
Can I get everyone's attention, please?
Herkes buraya bakabilir mi, lütfen?
Everyone pay attention.
Herkes, dikkat.
Attention, everyone!
- Çabuk herkez beni dinlesin ve bütün dikkatini bana versin.
All right, everyone pay attention and learn from Zeta Leader's mistakes.
Pekâlâ, herkes Zeta Lideri'nin hatalarından ders çıkarsın.
Besides, we old people need to remind everyone to pay special attention to us.
Ayrıca biz yaşlılar herkese bize özel ilgi göstermeleri gerektiğini hatırlatmalıyız.
I want the attention of everyone on board.
Uçaktaki herkesin dikkatine.
Attention, everyone in the building.
Binanın içindeki herkesin dikkatine!
Could I have everyone's attention?
Beni biraz dinler misiniz?
I would hate to have everyone paying attention to me like that.
Herkesin bana öyle bakmasından hiç hoşlanmazdım.
May I have everyone's attention, please?
Herkes buraya dikkatini verebilir mi?
Al, if we can get both our kids hitched, I'd have to make you a partner. Attention, everyone.
Al, her iki çocuğumuzu da evlendirirsek seni işime ortak etmek isterim.
All right, everyone, can I have your attention, please?
Tamam, herkes buraya dikkat etsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]