Chicken wings traducir turco
209 traducción paralela
I couldn't find mutton, so chicken wings will have to do.
Kuzu eti bulamadım, tavuk kanadıyla yetineceğiz.
Chicken wings!
- Tavuk kanadı.
You want chicken wings or chicken legs?
Tavuk kanadimi istiyorsun yoksa tavuk butumu?
Move your chicken wings, turkey!
O ödlek kıçını oynat biraz salak!
How many chicken wings are there in two boxes
Bir kutuda kaç tane tavuk kanadı var.
- You're shopping in your sleep again. - Chicken wings.
- Yine uykunda alışveriş yapıyorsun.
I want to start with the spicy chicken wings.
Ben... baharatlı tavuk kanadınla başlamak istiyorum.
All the chicken wings you can eat.
- Tüm tavuk kanatlarını yiyebilirsin.
Last night I prepared a batch of those spicy chicken wings that he likes.
Dün akşam onun sevdiği şu baharatlı tavuklardan bir kap hazırladım.
Yeah, I thought maybe it was salmonella from those horrible chicken wings, and I was i magining it all.
Tavuk kanatlarının üzerindeki iğrenç somon sosundan oldu sandım.
There's a couple of chicken wings left.
Birkaç tane tavuk kanadı kalmış.
One more plate of chicken wings over here.
Masaya bir tabak daha tavuk kanadı lütfen.
Touch me again, you'll be chicken wings in the morning.
Bana bir daha dokunursan, sabaha pişmiş tavuk olarak uyanırsın.
Boy, some chicken wings would really hit the spot.
Oğlum, tavuk kanadı iyi olacaktı.
- Remember, chicken wings.
- Tavuk kanatlarını hatırla.
Chicken wings.
Tavuk kanadı.
Okay, we have chicken wings and meatloaf from Harriet's.
Tamam, tavuk kanadı ve köfte olması gerek.
Let`s get some chicken wings.
Tavuk kanadı alalım.
Somebody without much interest in housekeeping... but with a serious appetite for barbecued chicken wings.
Ev temizliğiyle pek ilgisi olmayan ama kızarmış tavuk kanadına ciddi düşkünlüğü olan birisi.
You ain't got no better food like some chicken wings... - some fries or something?
Daha iyi yiyeceğin yok mu... tavuk kanadı yada pirzola... kızartma falan filan işte?
It was all white wine and chicken wings in the dressing room.
O zamanlar kuliste beyaz şarapla tavuk yerdik.
Look at this. Turkey, chicken wings.
Hindi, tavuk kanadı.
I got the chicken wings from Kentucky Fried.
Kanatlar dedim, değil mi? Kentucky Fried Chicken'dan aldım. Tavuk kanadı onlar.
Some chicken wings? Booby tassels?
Minare gölgesi mi?
Chicken wings, Molson 3-0.
Tavuk kanatları, Molson 3-0 dı.
Chicken wings rice.
Tavuk kanadı.
- Chicken wings.
- Tavuk kanatları isterim.
- Chicken wings!
- Tavuk kanatları!
As long as they have chicken wings. I'm fine.
Gittiğimiz yerde tavuk kanadı olduğu sürece sorun yok.
Nothing says Christmas Eve like some hot, spicy chicken wings.
Yılbaşı Gecesi'nde sıcak, baharatlı tavuk kanadı çok iyi gider.
I got some chicken wings for you.
İstersen bende kızartılmış tavuk kanadı var.
Not wilting at her sides like dead chicken wings.
ÖIü tavuk kanatları gibi yanlarından sarkmıyor.
Attack of the spicy chicken wings.
Baharatlı tavuk kanadı saldırısı.
If they see billions of chicken wings, they're gonna know we've been smoking pot.
Tavuk kanatları! Tavuk kanatlarını boş ver şimdi.
GARY : Look at Lindsay's chicken wings.
Nancy'nin göğüslerine bakın.
Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do Sausage curls, chicken wings It's all because of you
Shag, bi-seviyesi, bob, Dorothy Hamill do sosis bukleler, tavuk kanatları hepsi senin yüzünden zevk düşkünlüğünden
Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do Sausage curls chicken wings It's all because of you
Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do sosis bukleler, tavuk kanatları hepsi senin yüzünden zevk düşkünlüğünden
They have chicken wings, too.
Tavuk kanadı da var.
Then they can have chicken wings, the mashed potatoes, the four salads... in addition to the pot roast.
O zaman kızarmış etin yerine, tavuk kanadı, patates püresi, ya da dört çeşit salatadan birini yiyebilir.
I'm gonna go next door and get chicken wings.
Yan tarafa gidip tavuk kanadı alacağım.
Go get fried, chicken wings!
Yağda kızarmalısın, tavuk kanatlı!
Wasn't sure if it was the chicken wings I had last night...
Dün gece yediğim tavuk kanatları yüzünden mi...
Soup, salad, pizza, pasta, chicken wings, ice cream, rainbow sprinkles.
Çorba, salata, pizza, makarna. Tavuk kanadı, dondurma. Renkli şekerleme.
Jammie Dodgers, orange-flavoured Hobnobs, chicken wings...
Jammie Dodgers, portakal aromalı içecekler, tavuk kanadı -
Hey, kid, skinless chicken wings, where are they?
Hey evlat, derisi alınmış tavuk kanatları nerede?
I'll have chicken wings.
Tavuk kanadı alacağım.
- Chicken wings?
- Tavuk kanatları mı?
Fuck the chicken wings. Where did we put the fucking pot?
Lanet otu nereye koymuştuk?
I gave it wings, but it only flies into the chicken coop.
Kanatları olmasına rağmen sadece kümeste uçabilir.
There is a squirrel with the head of a chicken, and with fly wings and everything...
sincap ve tavuk kafası var, ve uçuyor...
- A month. I brought him chicken wings.
- Bir ay kadar.
wings 81
wings of fire 22
chicken 601
chick 143
chicka 41
chicks 43
chickie 28
chicky 22
chickering 18
chicken dinner 33
wings of fire 22
chicken 601
chick 143
chicka 41
chicks 43
chickie 28
chicky 22
chickering 18
chicken dinner 33