English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ C ] / Children laughing

Children laughing traducir turco

64 traducción paralela
I heard the children laughing.
Afedersin. Çocukların gülümsemelerini işittim.
- With all the children laughing and playing.
- Yani bütün çocuklar gülüp oynarken.
Children laughing at my back With no fear of attack
Arkamdan gülen çocuklar Saldırma korkusu olmadan
All the other children laughing at you. You have any kids yourself?
Bütün çoçuklar alay ederdi, Senin çoçugun var mi?
From now on, I will be the guardian and protector of every goat in the land. " [Children Laughing]
Şu andan itibaren, yeryüzündeki her bir keçinin bekçisi ve koruyucusu olacağım. "
Until we can walk abroad and recreate ourselves until we can stroll along the streets like boulevards congregate in parks, free from fear our families mingling our children laughing, our hearts joined...
Ortalarda rahatça dolaşmanın keyfine varana kadar sokaklarda geniş caddelerde yürürmüşçesine gezinene kadar parklarda korkusuzca, ailemizle bir arada vakit geçirene kadar gülen çocuklarımızla, kalplerimiz bir arada...
Never again will I hear the sound of water... children laughing... women's voices.
Bir daha asla, suyun şırıltısını çocukların gülüşlerini, kadınların seslerini duyamayacağım.
[Children Laughing]
Yangın Güvenliği Günü Öğren, Bebek, Öğren
- What do you want? - [Children Laughing]
- Ne istiyorsun?
[Children laughing] BO Y : Yeah.
Evet Arkadaslar.
[CHILDREN LAUGHING] Oh, I might have known. But I didn't.
Bilebilirdim ama yapmadım.
I can hear, uh... children laughing on a school bus.
Çocuk gülüşmeleri duyuyorum.
( Children laughing )
( Çocuklar gülüyor )
( western music ) ( children laughing ) A wanted man
( Batı müziği ) ( Çocuklar gülüyor ) bir adam istedim
To keep those children laughing, Please watch over them.
Bu çocukların gülmeye devam etmesi için lütfen onlara göz kulak ol.
When my house was filled with the sound of children laughing.
Evim çocuk kahkahalarıyla doluydu.
( CHILDREN LAUGHING )
( Çocuklar güler )
Since my last report had some holes in it - [Children Laughing]
Son raporumdaki...
[Children Laughing] - P-A--I-E-N-T?
- S-A-B-I-R-L-I?
( Children laughing )
Bırakın! Bırakın!
I want children laughing outside your door, cos they've found the house of Colonel Run-Away.
Çocukların Albay Kaç-kaç'ın evini buldukları için kapınızın önünde gülmelerini istiyorum.
You could hear children laughing, playing, and I said to Mark..
Çocukların gülme sesi vardı. Oynuyorlardı. Mark'a sordum ;
[Children laughing] It sounded like they were right outside playing.
Sanki çocukların oynama sesini duydum.
♪ Outside there's children laughing
# Dışarıda kahkahalar atan çocuklar var #
So the killer played a recording of children laughing just after the murder?
Yani katil cinayetten sonra çocukların kahkaha attığı ses kaydını çaldı?
The last I saw of the station wagon was three small children... two little boys and a little girl... laughing through...
Steyşın arabada son gördüğüm arka penceresinden bana gülen üç küçük çocuktu. İki küçük oğlan ve bir küçük kız.
Meat in your tents, laughing children, singing warriors, listening maidens.
Çadırınızda bolca et, gülen çocuklar, şarkı söyleyen savaşçılar.
And all the witnesses say that they were chasing one another, like children, laughing and screaming.
Ayrıca bütün şahitlerin söylediğine göre boyacılar içeride birbirlerini kovalayıp gülüyorlar ve haykırıyorlarmış.
A home, a husband, six children. Why aren't you laughing?
Bir eviniz, eşiniz ve altı çocuğunuz var, neden gülmüyorsunuz?
Women are laughing, children singing...
Kadınlar gülüyor, çocuklar şarkı söylüyor...
There's nothing more wonderful than children playing, hearing them laughing.
Çocukların oyun seslerini ve kahkahalarını duymaktan daha harika bir şey olamaz.
[Children Playing, Laughing]
[çocuk oyun, gülmek]
( CHILDREN LAUGHING )
...
[Children talking and laughing]
Hadi, Ranjan. Onu Kötü etkiliyorsun..
[laughing] 11 children? My god.
Gitmeden önce veda etmek ve bir şeyler söylemek istedim.
And there were people walking their dogs, and children were laughing.
İnsanlar köpeklerini gezdiriyor, ve çocuklar gülüyorlardı.
When... when we were brought in front of the other children, and had to beat another child repeatedly with a bat, the adults were all laughing.
Sonra diğer çocukların önüne getirildiğimiz zaman, ve başka bir çocuğa sopayla tekrar tekrar vurduğumuzda, bütün yetişkinler güldü.
Laughing children.
Kahkaha atan çocuklar...
Strange trees... chickens pecking in the dirt, laughing children.
Garip ağaçlar. Tozu toprağı eşeleyen tavuklar. Kahkaha atan çocuklar.
Oh, God... ( Children laughing and shouting )
Ah, Tanrım...
"you try to cover it the best way you can but the other children are laughing at you whilst the teacher...."
"Yapabildiğin kadar iyi örtünebilirsin, fakat diğer çocuklar sana gülmeye devam eder. O sırada öğretmen..."
She's always made my life a living hell even at school, I didn't have black shoes for my uniform, so she painted my brown shoes black... with watercolours... rain... ( children chanting and laughing )
Hep hayatımı cehenneme çevirdi. Okulda bile. Okulda giymek için siyah ayakkabım yoktu.
[Children Chattering, Laughing]
"Seni seviyorum" biz insanlar için en güçlü kelimedir. Hayatımızın her döneminde bunu duyarız ve bu bizi her zaman çocukluğumuza döndürür. Acımasız, gülüp oynanan ve bedenimizi az buçuk kontrol edebildiğimiz dönemler.
- [Children Laughing]
- Uh-
There I am, tying to get the children in the car, she's over there laughing!
Ben ordaydım, çocuklar arabada zincirli haldeydi
Christmas is coming Children are laughing lt's that wonderful time of year
Noel geliyor Çocuklar gülüyor Yılın en güzel zamanıdır
I hear children in the next room laughing
Diğer odadan çocukların kahkahalarını duyuyorum.
You can do it, son! "And somewhere men are laughing, and somewhere children shout."
Ve bir yerde insanlar gülüyordu ve çocuklar bağrışıyordu.
[Children laughing] Have you seen Sam?
Sam'i gördünüz mü?
- LAUGHING : Children crossing!
- Çocuklar "geçiyor".
[children giggle ] [ laughing] OH, HI.
Merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]