Did you see anybody traducir turco
186 traducción paralela
- Did you see anybody?
- Başka kimseyi gördün mü?
- Did you see anybody- -
- Seni gören var mi?
Did you see anybody coming out of that building carrying something over his shoulder, like a large bundle?
Omzunda bir şey taşıyarak... binadan çıkan birini gördünüz mü?
- Did you see anybody there?
- Orada kimseyi gördünüz mü?
Did you see anybody that you knew, or might know you?
Sizi tanıyan veya bilen birisini gördünüz mü?
Uh, did you see anybody hanging about outside?
Dışarda gezinen birilerini gördün mü acaba?
Did you see anybody else kill her?
Birinin onu öldürdüğünü gördün mü?
Did you see anybody?
Birini gördün mü?
Did you see anybody?
Kimseyi gördün mü?
When you got back, did you see anybody around?
Geri döndüğünde, ortalıkta birisini gördün mü?
- Did you see anybody faster than you?
- Senden daha hızlı biriyle karşılaştın mı?
- Did you see anybody in the street?
- Sokakta kimseyi gördünüz mü?
- So did you see anybody?
- Başka birini gördünüz mü?
Did you see anybody downstairs?
Aşağıda kimse var mıydı?
- Did you see anybody else?
- Başka birini gördün mü?
No, did you see anybody with a rag like this?
Ne olduğunu biliyor musun?
Did you see anybody over there, not looking right?
Şüpheli birilerini gördün mü?
Did You See Anybody?
Kimseyle görüştün mü?
- So, did you see anybody yet?
- Pekala, henüz kimseyi görmedin mi?
Did you see anybody in the hallway?
Koridorda birini gördünüz mü?
- Did you see anybody around?
- Etrafta kimseyi gördünüz mü?
Did you see anybody or anything strange?
Garip bir şey gördünüz mü?
- Did you see anybody?
- Vaiz Kardeş, kimseyi gördün mü?
Did you see anybody you didn't know hanging around?
Etrafta gezinen, tanımadığın birini gördün mü?
But did you see anybody throw any stuff down that sewer?
Ama hiç kimseyi rögarlara bir şey atarken gördün mü?
Did you see anybody firing at you?
- Ateş eden birini gördün mü? - Hayır.
Did you see anybody behind her?
Onun arkasında hiç kimseyi gördün mü?
Did you see anybody else in here?
Burada başka kimseyi gördün mü?
Did you see anybody leaving the room?
Odadan ayrılan birini gördünüz mü?
- Reiben here, sir! - Did you see anybody else?
- Reiben emrinizde, Komutanım!
If you see anybody coming, yell like you did before.
Birinin geldiğini görürsen, önceki gibi bağır.
Did anybody see you do it?
Yaptığını kimse gördü mü?
Never did I ever see anybody handle the cops the way you did.
Polislerle bu şekilde başa çıkan birini hiç görmemiştim.
You're entitled, you certainly are entitled, but I never did see anybody get used to hard liquor so fast.
Hallettiniz, kesinlikle hallettiniz. Ama sert içkiyi bu kadar çabuk içebilen birini görmemiştim.
Did anybody see you leave the apartment, at all?
Evini terk ederken seni kimse gördü mü?
Did you ever see me eat anybody?
Birini yediğimi hiç gördün mü?
-... see anybody go in there, did you?
-... bir adam gördün mü? - Hayır.
Now, wait a minute, I did you a favor, because I don't like to see anybody get into trouble.
Size iyilik yapmış olmamın sebebi, kimsenin başının belaya girmesini istemediğimden.
Did you ever see anybody renew?
Hiç yenilenen birini gördün mü?
- Did anybody see you leave the bar?
Çok üzücü bir durum, René.
Did you see anybody out there?
Dışarıda birini gördün mü?
Did you ever see the defendant hurt herself or anybody else?
Davalının hiç kendisine ya da başkasına zarar verdiğini gördünüz mü?
Did you see what happened to anybody else?
Diğerlerine ne olduğunu gördün mü?
Did anybody see you or say anything?
Gören biri oldu mu?
Did you see him? - We didn't see anybody.
- Biz kimseyi görmedik.
Did anybody see you?
- Sizi gören var mı?
You didn't come here to see anybody else, did you?
Buraya başka birisini görmeye gelmedin değilmi?
Did you ever see anybody drink like that before?
Daha önce hiç bu şekilde içen birini gördün mü?
If Rodney King had been driving along... hopped up on PCP and had killed Danny... you'd be singing a different tune- - l didn't see him hit anybody, and neither did you.
Rodney King viskiyi cekmis kafasi dumanli... bir halde surerken Danny'yi oldurseydi... baska telden calardin. O kasette kimseye carptigini gormedim sen de oyle.
Did you see him talking to anybody else?
Başka biriyle konuştuğunu gördün mü?
Did anybody see you come?
Geldiğinizi gören oldu mu?
did you sleep well 186
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you see a doctor 19
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352