English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ D ] / Don't be a pussy

Don't be a pussy traducir turco

173 traducción paralela
Don't be such a pussy.
Korkak olma.
Don't be a pussy.
Korkak olma.
Quint, don't be such a pussy, all right?
Quint, ibnelik yapma, tamam mı?
Don't be a pussy.
Ödlekliği bırak!
- Don't be a pussy. Hit it. Come on.
Hayır, korkaklaşma, çek hadi!
Come here, boy, don't be a pussy.
Gelsene evlat, korkma.
Don't be such a pussy, mmkay?
Bu kadar amcık olma, tammmam?
- Don't be a pussy! Ow!
- Korkak olma!
Don't be such a pussy.
Kadın gibi davranma.
Don't be a pussy.
Ödlek olma.
Don't be such a fucking pussy, Pilot.
Kahrolası bir amcık olma, Pilot.
Don ´ t be a pussy.
Bir kancık olma.
Mitch, don't be such a pussy.
Mitch, amcık gibi davranma.
Don't be a pussy Hank.
- İbnelik etme, Hank.
Don't be a pussy.
Korkma.
- Don't be such a pussy.
- Bu kadar pislik biri olma.
- Clancy, don't be such a pussy.
- Clancy, bu kadar korkak olma.
- Don't be a pussy.
-.mcık olma.
Don't be a pussy.
Beklemek, konu erkek ve kadın olunca neden iyi bir fikir olur?
Don't be a fucking pussy.
Ödlek olma.
Don't be a pussy!
Cesaretli ol!
- Don't be a pussy, I ain't afraid of shit.
- Sen de korkak olma. Ben hiçbir şeyden korkmam.
Don't be a pussy.
Hadi adilik yapma.
Don't be a pussy, Gardner.
Korkak olma, Gardner.
Don't be a fuckin'pussy.
Korkak tavşan olmayı bırak.
Don't be a pussy!
Yapma ortak! Kancıklık yapma!
- Don't be such a pussy.
- Bu kadar da sülük olma.
Don't be such a fucking pussy! Oh! Oh!
Bu kadar korkak olma amına koyayım ya!
Don't be a pussy. It beats jail, don't it?
Hapishaneden iyidir, değil mi?
Don't be a pussy.
Aptal olma.
Don't be a pussy!
Tırsak bir velet olma!
Don't be a pussy!
Kadın gibi mızmızlanma.
Don't be such a pussy.
Ödlek misin sen?
Don't be a pussy.
Ödlekleşme.
Shut up, don't be a pussy.
Kes sesini, ödleklik etme.
Come on, don't be such a pussy.
Haydi, böyle sünepe olma.
But don't be a pussy about it. Be direct. Just air it out.
Ama böyle pislik yapma, doğrudan söyle, hadi dök içini.
Uh, roses are red, violets are blue, don't be a pussy and let's get the fuck out of here.
Güller kırmızı, menekşeler mavi sen de olma enayi ve buradan siktir olup çıkalım.
- Don't be such a pussy.
- Bebek gibi davranma.
Don't be a pussy. It's 100 bucks for 15 minutes.
Sana olmaz dedim.
- Don't be a pussy. - I'm...
- Sakın korkma.
'Don't be a fucking pussy.
Amcıklık yapma.
Don't be a pussy.
Sakın korkma.
Butters, don't be such a pussy.
Kancıklaşma Butters.
- Don't be such a pussy!
Hey! Hayır!
Damon, don't be a pussy.
Damon, ödleklik etme.
Don't be a pussy, Lloyd.
Ödlek olma, Lloyd.
Look, don't be a pussy, just tell me who it is.
Bu kadar amcık olmanın alemi ne, kim olduğunu söylesene.
Don't be a pussy, bro.
Korkak olma, birader.
Don't be a pussy.
Çekinme. Çık üzerine.
Don't be a fucking pussy.
Lanet korkak bir tavuk gibi davranma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]