Don't be ridiculous traducir turco
1,572 traducción paralela
- Don't be ridiculous, Kiki.
- Saçmalama Kiki.
- Don't be ridiculous.
- Saçmalama.
Don't be ridiculous, they're for wiping up mess.
Saçmalama, onlar pislikleri silmek için.
Don't be ridiculous.
Saçmalama.
Don't be ridiculous, boys.
Gülünç olmayın çocuklar.
Don't be ridiculous.
Komik olma.
- Oh, Vicky, don't be ridiculous. - ( Bashes window )
Vicky, komik olma.
- Vicky, don't be ridiculous!
- Vicky, saçmalama!
- Don't be ridiculous.
- Saçmalama. - İşte.
No, don't be ridiculous.
Ben yaparım - Bana bırak. anne.
Don't be ridiculous.
Nereden biliyorsunuz?
Don't be ridiculous!
Saçmalama!
Don't you find it ridiculous that they tell us to be unique, to be individuals, then they give us a standardised test that makes us all one faceless herd?
Bize farklı, benzersiz bireyler olmamızı söyleyip, sonra da sürüymüşüz gibi standart test vermelerini komik bulmuyor musun?
Don't be ridiculous.
Aptal olma.
Don't be ridiculous.
Gülünç olma.
Oh, don't be ridiculous, Julia.
Oh, saçmalama, Julia.
Our Suzie? Don't be ridiculous.
Bizim Suzie mi?
- Don't be bloody ridiculous.
- Saçmalama.
- Don't be ridiculous.
- Saçmalama. O aramıyor.
Don't be ridiculous.
Saçmalama. - Ne olmuş yani?
Don't be ridiculous.
Aptallaşma Lakhi.
Don't be ridiculous, Horace.
Saçmalama Horris.
- Don't be ridiculous.
- Komikleşme.
Oh, don't be ridiculous.
Lütfen saçmalama.
- Don't be ridiculous
- Sürüden ayrı düşen koyun...
Don't be ridiculous...
Saçmalama...
Don't be ridiculous!
Komik olma!
- Fanny, don't be so ridiculous.
Kapıyı kırıp içeri girerek bizi öldüreceklerini sandım.
Don't be ridiculous. ( Twang )
Ciddi olamazsın.
If I hadn't killed her you'd be lying with her now. Don't be ridiculous.
Onu öldürmemiş olsaydım şimdi burada yanında uzanıyor olacaktın.
- Don't be ridiculous!
- Saçmalama!
Don't be ridiculous.
Oh, saçmalama. Hamilesin.
Oh, Robert, don't be ridiculous.
- Robert, saçmalama!
- Oh... don't be ridiculous.
Saçmalama.
Don't be ridiculous!
Beni küçümseme!
OH, DON'T BE RIDICULOUS!
- Saçmalama. Buraya bayıldım.
Now, don't be ridiculous.
Şimdi, gülünç olma.
- Don't be ridiculous, Harry.
- Saçmalama, Harry.
- Oh, don't be ridiculous.
- Saçmalama.
- Don't be ridiculous.
Hayır, saçmalama.
Oh, Kitty, don't be ridiculous.
Oh, Kitty, saçmalama.
- Don't be ridiculous. Everybody uses a screen name.
Komik olma.Herkes bir lakap kullanıyor.
This is ridiculous. I don't need to be here.
Burada olmam gerekmiyor.
Don't be ridiculous.
- Komik olma.
Oh, don't be ridiculous.
- Sanırım bana çok kızdın, ha?
Don't be ridiculous.
Adamın dokuz.
Check it out, come on, don't be ridiculous.
İlgilenirsiniz belki. Saçmalamayın.
Don't be ridiculous.
Kapa çeneni!
Don't be ridiculous!
Bukadar saçmalamayın!
Don't be ridiculous!
Tabi ki hayır.
Oh, don't be ridiculous. What corpse would marry our Victor?
Saçmalama, hangi ölü bizim Victor'la evlenir ki?
don't be silly 1150
don't be 1026
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't beat yourself up 132
don't be afraid 1221
don't be 1026
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't beat yourself up 132
don't be afraid 1221