Don't come near me traducir turco
370 traducción paralela
Don't come near me.
Bana sakın yaklaşma.
Don't come near me.
Yaklaşma!
Don't come near me!
Bana yaklaşma!
- Don't come near me.
- Bana yaklaşma.
- Don't come near me!
- Yanıma yaklaşma!
You can have back your $ 500! - Don't come near me!
- 500 dolarınızı geri alabilirsiniz!
Don't ever come near me or speak to me about your rotten schemes.
Bana sakın yaklaşma veya benimle kokuşmuş planlarınla ilgili konuşma.
Don't come near me.
Benim yanıma yaklaşma.
Don't ever come near me.
Sakın yanıma yaklaşma.
Don't come near me.
Yaklaşma.
Don't come near me.
Yanıma yaklaşma.
- Don't come near me.
- Yanıma gelme.
Don't dare come near me!
Yanıma yaklaşma!
Don't you come near me.
Yaklaşma.
Don't come near me.
Bana yaklaşma.
Don't come near me!
Yaklaşma!
- Don't come near me.
- Yaklaşma.
Stay far away from me and don't come near me again.
Benden uzak dur ve bir daha yanıma yaklaşma.
- Don't come near me!
- Dokunma bana!
- Don't come near me!
Hayır deme bana hayır deme.
Don't you dare come near me!
Yanıma gelme!
Don't come near me!
Yaklaşma bana!
- Don't come near me!
- Yaklaşma bana!
Don't come near me!
Oh! yaklaşma!
Don't come near me.
Bana yaklaşma!
- Don't you come near me.
- Yaklaşma bana. - Joey.
Don't come near me.
Yaklaşma bana.
Don't dare come near me, or I'll shoot!
Sakın yaklaşma, yoksa ateş ederim!
Don't come near me till I tell you.
Sana söyleyene kadar bana yaklaşma.
Don't come near me, don't touch me!
Bana yaklaşma.
Don't come near me, you freak!
Yanıma gelme, seni ucube!
Don't come near me!
Yanıma yaklaşma!
Please, don't come near me.
Bana yaklaşmayın.
- No, don't come near me.
- Hayır, lütfen buraya gelme.
Don't come near me, or he gets it right between the eyes.
Yaklaşmayın! Sizi uyarıyorum. İki kaşının ortasına çakarım!
Now, go away and don't ever come near me again.
Şimdi gidin ve bir daha sakın gelmeyin!
Good morning Sergine, don't come near to me I am a sick man.
Günaydın Sergine, yakınıma gelme ben hasta bir adamım!
DON'T YOU COME NEAR ME. I WON'T.
Sybil artık yok.
Don't come near me or I'll beat you!
Yaklaşma ; yoksa seni döverim!
It's like you don't want me near you. Joey, come on.
- Sanki beni yanında bile istemiyor gibisin.
Don't come near me, Angel, please.
Lütfen bana yaklaşma Angel!
Don't come near me.
Yanıma gelme.
- Don't come near me.
- Yamıma gelme..
Don't come near me, I said!
Bana yaklaşmayın, dedim!
Don't come near me.
Sakın yaklaşma.
- Don't come near me.
- Yanıma yaklaşma. Yanıma yaklaşma!
Don't come near me!
Kokuyorsun.
- Avigdor, listen to me. - Don't come near me.
- Beni dinle.
Don't come near me.
Benim yakınımda gelinmiş yapmayın.
I don't think God is going to let Danny come near me again.
Yani Danny'nin artık bir daha yakınıma bile yanaşabileceğini sanmıyorum.
Don't you come near me, Sheriff, I've warned you.
Sakın bana yaklaşma Şerif, seni uyardım.
don't come back 153
don't come closer 33
don't come 128
don't come in 97
don't come any closer 219
don't come out 46
don't come here 44
don't come over 21
don't come near 26
don't come here again 16
don't come closer 33
don't come 128
don't come in 97
don't come any closer 219
don't come out 46
don't come here 44
don't come over 21
don't come near 26
don't come here again 16
don't come back here 26
don't come in here 53
don't come home 17
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't come in here 53
don't come home 17
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a stranger 86
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a stranger 86
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829