Don't do anything stupid traducir turco
518 traducción paralela
Don't do anything stupid.
Aptalca bir şey yapma.
Don't do anything stupid!
Aptalca bir şey yapmayın!
So don't do anything stupid.
Öyleyse herhangi bir aptallık yapmayın.
I don't know but don't do anything stupid.
Bilmiyorum ama aptalca bir şey yapma.
Don't do anything stupid!
Aptalca bir şey yapma!
Don't do anything stupid.
Sakin ol!
Don't do anything stupid. You're crazy.
Yüzüne gözüne bulaştırma.
Now don't get scared or do anything stupid and you'll be all right.
Şimdi, korkmayın. Aptalca birşey yapmazsanız herşey yolunda gider.
Violet, don't do anything stupid.
Violet, sakın aptalca birşey yapma.
Don't do anything stupid, I'll think of you.
Seni düşünüyorum. "
- Don't do anything stupid
-... bunu sakın yapmayın.
Don't do anything stupid till I see what I can get hold of.
Öğrenmek istediğim şeyi öğrenene kadar sakın bir yaramazlık yapma.
Don't do anything stupid.
Aptalca birşey yapmaya kalkma.
Don't do anything stupid or you'll be shot.
Sakın bir yere kıpırdama, ne pahasına olursa olsun, herifi zımbalarım.
Now, don't do anything stupid.
Şimdi, sakın aptalca bir şey yapma.
- Don't let me do anything stupid.
Aptalca şeyler yapmama izin verme.
Now don't go do anything stupid, Birdy.
Sakın aptalca birşey yapma, Birdy.
Uh, look, I don't know what your scene is, but don't do anything stupid, okay?
Pekala, senin olayın nedir bilmiyorum ama aptalca bir şey yapma, tamam mı?
Stop the car, and don't do anything stupid.
Arabayı durdur, ve sakın aptalca bir şey yapma.
Don't do anything stupid!
Ne? Güneşi yok etmek mi?
Don't do anything stupid.
Aptallık etme.
Don't do anything stupid while we're gone, huh?
Biz yokken aptal bir şey yapmayın, tamam mı?
Alright, tell everyone to stay indoors and don't do anything stupid.
Pekala, herekse içeride kalmalarını söyle ve sakın aptalca bişey yapma.
Oh, and don't you do anything stupid.
20 kilo kaldığını söylemiyorsun?
Don't do anything stupid, man.
Aptalca bir şey yapma dostum.
I just don't want to do anything stupid.
Aptalca bir şey yapmak istemiyorum.
Don't do anything stupid.
Aptalca bir şey yapmaya kalkma.
In the meantime, please don't do anything stupid.
Bu arada, lütfen aptalca bir şey yapma.
Don't let him do anything stupid.
Aptalca bir şey yapmasın.
Don't do anything stupid.
Aptalca bir şey yapmayın.
Don't do anything stupid.
Aptalca birşey yapma.
Stay here, don't do anything stupid.
Burada kalın, aptalca bir şey yapmayın.
Remember, don't do anything stupid.
Sakın bir aptallık yapayım deme.
Just don't do anything stupid, all right?
Aptalca birşeyler yapma olur mu?
I'm gonna reach into my pocket and pull out a dollar bill... so don't do anything stupid, all right?
Cebime elimi sokup 1 $'lık bir banknot çıkartacağım bu yüzden salakça birşey yapma, tamam mı?
Don't do anything stupid, huh?
Oldukça fazla zorladık! Sakın aptalca bir şey yapma, tamam mı?
Don't do anything stupid.
Sakın aptalca bir şey yapma.
Just don't do anything stupid.
Sadece aptalca bir şey yapma.
Don't do anything stupid.
- Sakın aptalca bişey yapma.
Just don't do anything stupid.
Sen aptalca bir şeye kalkışma.
- Listen, Curly before you do anything stupid, I don't think this is a good idea.
- Dinle. Curly aptalca bir şey yapmadan önce. Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
Don't do anything stupid!
Sakın aptalca bir şey yapma!
Just listen to your daddy, sugar, and you don't do anything stupid.
Babanı dinle tatlım ve aptalca bir şey yapma.
Why don't you just watch me... and make sure I don't do anything stupid?
Bilmiyorum, neden sadece beni izlemiyorsun ve aptalca bir şeyler yapmadığımdan emin ol?
Frank, please don't do anything stupid.
Frank, lütfen aptalca bir şey yapma.
Well, as long as you don't do anything stupid, like talk to her, she won't notice you.
Onunla konuşmak gibi, aptalca bir şey yapmaya kalkışmadığın sürece, seni fark etmeyecektir.
Don't do anything stupid.
Aptalca bir sey yapmayin.
So don't do anything stupid, or these two die instantly.
Aptalca bir şey yaparsanız ikisini de anında öldürürüz.
Don't do anything stupid and nothing stupid will happen
Aptalca birşey yapmayın. Aptalca birşey olmasın.
We don't wanna do anything stupid.
Saçma sapan şeyler yapmayalım.
Don't do anything stupid, Cotton.
Aptalca bir hareket yapma, Cotton.
don't do it 1635
don't do it again 85
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do it again 85
don't do anything i wouldn't do 34
don't do that 2290
don't do that to yourself 35
don't do this 1896
don't do drugs 22
don't do that to me 36
don't do 70
don't do that again 67
don't do it for me 20
don't do anything 149
don't do this to yourself 47
don't do me any favors 28
don't do anything rash 26
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do what 39
don't do anything crazy 24
don't do anything foolish 28
don't do anything 149
don't do this to yourself 47
don't do me any favors 28
don't do anything rash 26
don't do this again 22
don't do this to me 217
don't do what 39
don't do anything crazy 24
don't do anything foolish 28
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't fuck with me 157
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't forget me 61
don't cry 1202
don't be late 287
don't fuck with me 157
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't forget me 61
don't cry 1202
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't call me 195
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't be sorry 259
don't follow me 120
don't touch me 1540
don't call me 195
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't be sorry 259
don't follow me 120