Earlier today traducir turco
1,330 traducción paralela
jason and i met earlier today
Jason'la bugün tanıştık da.
He was in here earlier today.
Bugün erken saatlerde buradaydı.
You know earlier today, when you were telling me how you'd changed?
Bugün bana değiştiğinden bahsetmiştin, hatırlıyor musun?
David, uh... earlier today, in the throes of... you know, unprecedented anxiety and fear, I - I said some things and I used a word...
David, uh... bugün sabah, öngörülemeyen kaygıların ve korkuların acısıyla... bir şeyler söyledim ve bir kelime kullandım...
You got a call from Nick Savrinn earlier today.
Bugün erken saatlerde, Nick Savrinn'den bir telefon almışsın.
You were contacted by a detective earlier today.
- Bugün bir dedektif sizi aradı.
Earlier today, an indictment was unsealed in Federal Court in the Northern District of Illinois, charging Jamal Abu Zikri with the assassination of the president of the United States with a rifle.
Bugün, Kuzey Illinois Bölgesi Federal Mahkemesi'nde, Cemal Ebu Zikri'nin ABD Başkanı'na tüfekle... suikast düzenlemek suçundan dava açılmıştır.
I found a red one earlier today.
Bu sabah kırmızılardan buldum.
Earlier today, we buried 20 people- - refugees from Denver.
Bugün, 20 insanı gömdük- - Denver'dan buraya sığınan.
There's a charge from earlier today :
Bu sabahtan bir harcama var :
But earlier today, I was getting ready to go to sleep and...
Ama bugün daha erken saatlerde, yatmaya hazırlanıyordum ve...
The event at Blanding Botanical Gardens earlier today that was a result of hard drive data you collected.
"Blanding Botanik Bahçeleri" nde bugün erken saatlerde yaşanan olayın da sizin ele geçirdiğiniz sabit disk verileri yardımıyla gerçekleştiğini söyleyebilir miyiz?
- He called me earlier today.
- Gündüz beni aradı.
Josh can do this, and, earlier today, he ate a club sandwich with the toothpick still in it.
Bu sabah sandviçi kürdanıyla yiyen Josh bile başarıyor bunu.
Well, he had a game here earlier today... but they said he didn't show.
Bugün bir karşılaşması vardı ama gelmediğini söylediler.
Earlier today, a caterpillar entered my room.
- Gecikme için üzgününüz. Günün erken saatlerinde odama bir tırtıl girdi de.
Sir, I stopped a suspiscious looking person matching that description, earlier today.
Efendim, bu kişinin tarifine uyan bir şüpheliyi sabah durdurmuştum.
Earlier today, i was deployed to the cauccaucasussus mountains with full cooperation from the repressive georgian government to search for men they call terrorists but who are in fact freedom fighters.
Bugün sabah saatlerinde baskıcı Gürcistan hükümetinin de tam desteğiyle terörist olarak adlandırdıkları fakat gerçekte özgürlük savaşçıları olan insanları aramak üzere Kafkasya dağlarına konuşlandırıldım.
That girl you were talking to earlier today when you were playing med student? I'm screwing her.
Tip ögrencisi rolü oynadigin o kiz vardi ya bugün konustugun onunla yatiyorum.
He suffered a stroke earlier today and went into surgery this afternoon.
Bir süre önce beyin kanaması geçirdi ve ameliyat oldu.
Cell tower and phone transformer were vandalized earlier today. The phone company's working on it.
Telefon şirketi sorunu halletmeye çalışıyor.
They were here earlier today.
Bugün burdalarmış.
28 year-old lonely tourist Charlotte Charles was laid to rest earlier today.
28 yaşındaki yalnız turist Charlotte Charles bugün erken saatlerde toprağa verildi.
Okay. This was the sceneat the Phoenix courthouse earlier today, just moments after Walter Paxton was found guilty of murder in the first degree. REPORTER :
Tamam.
Earlier today.
Bu sabah.
If it weren't up for the Navas Level setting and the ten cups of coffee I had earlier today, you might have bested me this day in the marsh of Cathrick.
Navas seviyesine çıkacak ve bugün on bardak kahve içmis olmasaydım, belki bu Catrich bataklığında beni yenebilirdin.
There was an attack earlier today across the street.
Bu sabah bir saldırı olmuş. Sokağın karşısında.
Jill Sandifer was in the market earlier today.
Jill Sandifer bu sabah marketteymiş.
Who is that woman you met earlier today?
Bu sabah karşılaştığınız kadın kimdi?
- Miss, I called earlier today.
- Bayan, bugün daha önce aramıştım.
Earlier today, I spoke with colin barnett.
Bu sabah, Colin Barnett ile konuştum.
Deaf girl, was an innocent bystander at a jail bus breakout earlier today.
Bugün cezaevi otobüsünden kaçış olayında masum bir sağır kız öldü.
Well, you showed a pathological fear of heights earlier today.
Bugün gösterdiğin yükseklik korkun patolojik boyuttaydı.
And that's the latest news from KTML. And to all our listeners in the Greenwood-Fort Griffith area that severe-weather notice posted earlier today has been called off.
KTML'den son haberler dinleyicilerimizin dikkatine ;
Here with us now is an eyewitness to Oscar Vibenius'attempt on your life earlier today.
Şu anda yanımızda Oscar Vibenius'un bügünkü seni öldürme girişimine görgü tanığı olmuş birisi var.
You could've just called.But you're here, so I'm thinking this is your way of apologizing for that wrath I endured earlier today.
Telefonda da sorabilirdin. Ama kalkıp buraya kadar geldin. Sanırım bu sabahki sert çıkışın için özür dilemeye çalışıyorsun.
Taking from the veins of a man who died earlier today.
Bu gün ölen bir adamdan alındı.
I bought it for you earlier today...
Bugün sana bunu almıştım.
You heard anything about a shooting earlier today?
Bugün erken saatlerdeki silahlı çatışmayla ilgili bir şey duydun mu?
We heard from the Iranian Special Consul, Dariush Bakhshi earlier today.
"Bugün İran Özel Konsolosu Dariush Bakhshi ile görüştük."
From Whitehall earlier today the Home Secretary Nicolas Blake spoke to reporters
"Bu gün İçişleri Bakanı Nicholas Blake, gazetecilere konuştu."
I was just thinking about what Annie said earlier today, concerning my so-called "cheerleading incident."
- Ne olsun. - Ne oldu?
Earlier today, South African forces intercepted a large group of SWAPO insurgents in South-West Africa, - killing 12 terrorists...
Bugün, erken saatlerde, Güney Afrika güçleri güney-batı Afrika'da, özgürlükçü harekete ait büyük bir gurubun yolunu keserek 12 teröristi öldürmüş...
I called earlier today.
Bugün daha önce de aramıştım.
From the lady earlier today.
Bugünkü kadından.
Middle of Times Square with that bus driver who was ambushed earlier today.
... Times meydanının ortasında bu sabah kostümlü adamların saldırdığı...
and earlier today, you said, "i tell marty everything."
Bugün, erken saatlerde de "Martin'e her şeyi anlatırım" demiştin.
You know how earlier today I asked you to help me freeze myself?
Biliyorsun, bugün senden kendimi dondurmam için yardım istemiştim.
This just in : the body of Cheryl Ann Potts, found beheaded in her hotel room earlier today... Sit.
Otur.
What that means is that by entering a wormhole... you could leave here today... and come out the other end of the wormhole... hundreds or thousands ofyears earlier.
Bunun manası ise solucan deliğine girerek bugün burayı terk edip solucan deliğinin ucundan yüzlerce veya binlerce yıl önce çıkmanızı sağlayabilir idi.
Mr. Attorney general, Uh, earlier today, your office indicted One of the city's biggest real estate developers,
Sayın başsavcım bugün erken saatlerde bölümünüz şehrin en büyük inşaat firmalarından biri olan Fantini Kardeşleri, ihaleye fesat karıştırma sahtekarlık, hileli anlaşma, vergi kaçakçılığı suçlarında bulundu.