Ecu traducir turco
26 traducción paralela
30 ecu, all is good.
- Evet fiyat 30 ecü.
KlTT, give me an ECU on the bike.
KITT, bana motorsikletin motor kontrol bölgesini görüntüle.
ECU.
ECU.
- Do the ECU Submissions.
- Merkeze bildirin.
It comes back and it goes to ECU.
Para buraya gelecek ve merkeze gidecek.
He's at ECU. He's got a case going today.
ECU da.
You got submission numbers for the ECU?
Elektronik Kontrol merkezi numarasını biliyor musun?
What's the extension for ECU?
EKM'nin uzantısı ne?
Not to change the subject on you two charmers... but why are there only two ECU numbers?
- siz iki yakışıklı konuyu değiştirmeyeceksiniz ama neden sadece iki tane EKU numarası var?
They're at ECU.
Kanıt merkezinde.
You wanna richen her up, you're gonna have to remap the ECU.
Onu zengin edeceksin ECU nun haritasını tekrar çizeceksin
The computer analysis of the ECU, it recorded the vehicle pushing 6,500 RPMs at 110 miles per hour when it rolled.
Bilgisayar analizlerinin sonucuna göre, aracın takla attığında... 6,500 devirde ve saatte 180km hız yaptığı tespit edildi.
We actually helped you out with a few ECU modules a few years back.
ECU modülleri ile ilgili olarak size birkaç yıl önce yardım etmiştik.
- St. Thaddeus ECU.
- St. Thaddeus yoğun bakım ünitesinde.
- The ECU.
- DCÜ.
I'm in. Someone has hacked into the car's ECU and installed malware, locked the car in third gear at 50 miles an hour.
Biri arabanın motor kontrol ünitesine sızmış ve virüs yüklemiş.
Found that a bunch of performance tweaks were done to it- - octane booster in the tank, catalytic converter was bypassed, the ECU was re-chipped to boost up the horsepower.
Bir sürü düzeltme yapıldığını buldular. Depoda oktan yükseltici, katalitik çeviriciye yan hat çekilmiş elektronik kumanda ünitesi beygir gücünü arttırmak için yeniden ayarlanmış.
If I could take a look at that car's ECU, I might be able to confirm whether it was electronically manipulated.
Eğer arabanın motor beynine erişebilirsem elektronik olarak kontrol edilip edilmediğini onaylayabilirim.
This ECU was receiving updates wirelessly from my tablet.
Bu motor kontrol ünitesi kablosuz bir şekilde tabletimden güncelleme alıyordu.
I had to fix the loom, fix the ECU, and then find some metal, bolt that to the inner wing and reattach the top of the shock absorber to that.
Demeti, ECU'yu tamir etmem gerekti. Sonra da biraz metal bulup onu iç kanada cıvatalamam gerekti. Ve onu da amortisörün üst tarafında bağlamam gerekti.
The last time, he managed to hijack a shipment of raw radioactive materials for the ecu-terrorism organization, the ELF.
Son seferde, işlenmemiş radyoaktif materyaller taşıyan bir nakliyatı bir doğa-terörizmi şirketi olan ELF için çaldı.
This has 30 ECUs in it.
Bunda tam 30 tane ECU * var.
You install it in the vehicle's ECU, behind the glove box and next to the fuse board.
Bunu torpido kutusunun arkasındaki ve sigorta panosunun yanındaki motor kontrol birimine enjekte etmen lazım.
Anyway, the thing is, they worked out they could pull more heavy things if they fiddled with the ECU on the diesel engines, because that would generate more power, and, as a by-product, more smoke,
Her neyse, mesele şu ki, işe yarıyorlardı. Daha ağır şeyler çekebilirler Dizel motorlarda ECU ile uğraşsalar,
I'm throwing a second ecu into Boomtron mode.
İkinci elektronik beyni de hallediyorum.
Then the ECU is wrong.
O zaman devre hatalı.