English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Georgie boy

Georgie boy traducir turco

72 traducción paralela
Most every other evening, eh, Georgie Boy?
Çoğu her gece gibi, eh, Georgie çocuk?
That's my Georgie Boy.
Benim Georgie'm
Hmm, Georgie Boy?
Hımmm, Georgie çocuk.
That's a silly question to ask me, Georgie boy.
Bu çok saçma bir soru Georgie.
Georgie boy?
Georgie oğlum?
Yeah, I'd rather just sell the plans and nip off, Georgie boy.
Projeleri satıp yoluma gidivereyim Georgie oğlum.
Sure, Georgie boy. Come on over here.
Evet, elbette Georgie gel böyle.
Okay. Okay. I'll tell you what, Georgie boy.
- Tamam, bak ne diyeceğim.
Don't worry about it, Georgie boy.
Merak etme Georgie.
Atta girl, Georgie boy.
Aferin sana Georgie.
Hold on, there you go, Georgie boy.
Şimdi hallolur Georgie.
- That was impressive, Georgie boy.
- Gerçekten etkilendim Georgie. - Ben bir profesyonelim. - Gerçekten etkilendim Georgie.
Hey, Georgie boy.
Hey, Georgie.
Come on, Georgie boy, use your imagination.
Hadi, Georgie oğlum, hâyâl gücünü kullan.
What do you think, Georgie boy?
Ne düşünüyorsun, Georgie oğlum?
Hey, Georgie boy, guess what I got.
Hey, Georgie oğlum, bende ne var tahmin et.
Georgie boy.
Geogie, evladım.
- Yeah, hi, it's me. It's Georgie boy.
- Selam, benim, George.
- Hey, Georgie boy. How are you?
- Georgie, nasılsın?
Georgie boy.
Gergie'cik!
Hello there, Georgie boy.
- Selam, Georgeçuk.
Hey, hey, Georgie boy, over here.
Hey, hey, Georgie, buradayız.
Well, that's a big move, Georgie boy.
Bu büyük bir hamle, George.
- Georgie boy.
- Georgie adamım.
Well, that's a big move, Georgie boy.
Bu büyük bir adım Georgie.
I hate dreams. Georgie boy!
Rüyalardan nefret ediyorum.
Are you there, Georgie boy?
Duydun mu, George?
I hate the way he calls me Georgie boy all the time.
Bana "Georgie evlat" demesinden nefret ediyorum.
Sorry about that, Georgie boy.
Affedersin Georgie evlat.
- That's a boy, Georgie.
- İşte benim oğlum.
YOU BE A GOOD BOY, NOW, GEORGIE. MOMMY WILL BE RIGHT BACK.
Şimdi sen iyi bir çocuk ol, Georgie.
You're a very observant boy, Georgie.
Sen çok dikkatli bir çocuksun, Georgie.
And it ain't gonna be Georgie-boy over there, that's for sure.
O kişinin şuradaki Georgie'cik olmayacağı kesin.
That maybe Georgie-boy didn't have the stuff!
Bu, belki de George'cuk nitelikli olmadığı içindi!
Georgie-boy had lots of big ambitions in spite of something funny in his past which Georgie-boy here turned into a novel.
Georgie'ciğin geçmişinde komik de olsa bazı tutkuları vardı ve Georgie'cik bunları bir romana dönüştürdü.
Georgie, you've cut yourself... oh you poor boy!
Georgie, elini kesmişsin! Zavallı çocuk!
Now tell me what you had in mind, Georgie-boy.
Artık bana aklından ne geçiyor anlat Georgie'ciğim.
Well, Georgie-boy this idea of yours for tonight. Tell us all about it, then.
Pekala Georgie'ciğim bu akşam için planların vardı tekrar anlat bakalım.
Come, come, come, Georgie-boy.
Gel, gel, gel Georgie'ciğim.
We're not little children, are we, Georgie-boy?
Küçük çocuk değiliz değil mi Georgie'ciğim?
Tell me more, Georgie-boy.
Biraz daha anlat Georgie'ciğim.
- Good boy, Georgie.
- Aferin Georgie.
Well, Georgie-boy!
Pekala, ahbap!
I was a good singer when I was a little boy, wasn't I, Georgie?
Ben çocukken iyi şarkı söylerdim, değil mi, Georgie?
Come on, Georgie, show the young boy what you showed me.
Haydi Georgie, genç adama bana ne gösterdiğini göster.
Georgie-boy, come over to me.
Georgie, gel buraya.
We're gonna steal Georgie-boy's talking ape.
Konuşan maymunu çalacağız.
- He's sniffed out your boy, Georgie.
- Bence seninkini anladı, Georgia.
Georgie-boy.
Selam, Georgie evlat!
Georgie, why don't you show this boy how much we love him?
Georgie, bu çocuğa onu ne kadar sevdiğimizi göstermeye ne dersin?
Take old Georgie there. Boy, he was off the charts.
Yaşlı Georgie mesela tanrım, listelerden taştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]