English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Goddaughter

Goddaughter traducir turco

137 traducción paralela
- My goddaughter.
- Torunumu.
A friend of my goddaughter is a friend of mine.
Torunumun arkadaşı benim de arkadaşımdır.
C'mon, show me my goddaughter.
Haydi vaftiz kızımı göster bana.
Your goddaughter is no more.
Vaftiz kızın artık yok.
When I asked the Princess Dragomiroff if she could tell me the maiden name of her goddaughter, Mrs. Armstrong, she could not possibly, as a godmother, plead ignorance of this.
Prenses'e vaftiz evladı Bayan Armstrong'un genç kızlık soyadını da sordum. Artık bilmezlikten gelemezdi, onu söylemeye zorlamıştım.
The princess's hesitation persuades me that Grunwald was the true maiden name of her goddaughter, Mrs. Armstrong.
Prenses'in tereddüdü Grünwald'ın vaftiz evladı olan Bayan Armstrong'un genç kızlık soyadı olduğunu kanıtlamış oldu.
For my beloved goddaughter.
Çok sevdiğim zavallı vaftiz evladım için.
Listen, Brogan I'm getting into this because of my goddaughter.
Dinle, Brogan üvey kızımın iyiliği için bu işe girdim.
And my goddaughter, Millicent.
Ve vaftiz kızım, Millicent.
And look, a lovely hat for my dear goddaughter.
İşte, vaftiz kızım için güzel bir şapka.
As for you, can you keep my goddaughter in the manner to which she is accustomed?
Sana gelince : Manevi kızımı, alışageldiği şekilde yaşatabileceğinden emin misin?
- Well, if it isn't my gorgeous goddaughter.
- Vay, demek bu benim güzel vaftiz kızım.
She's my goddaughter.
O benim vaftiz kızım.
Randolph's goddaughter.
Ben de. Randolph'un vaftiz kızı.
In this case the kidnappee is my goddaughter.
Bu olayda kaçırılan şahıs benim vaftiz kızım.
Some less than senseless thing has decided to come to my house and kidnap my goddaughter.
Düşüncesiz bile diyemeyeceğim zavallının... - teki benim çatımın altında barınırken vaftiz kızımı kaçırmış.
It's Mr. Paris'goddaughter you've kidnapped.
Kaçırdığın kız bay Paris'in vaftiz kızı.
Seems like some motherfuckers kidnapped Paris'goddaughter.
Galiba bazı serseriler Paris'in vaftiz kızını kaçırmışlar.
My goddaughter, Naomi, she's in trouble.
Manevi kızım Naomi'nin sorunları var.
His daughter, my goddaughter... now lives with my wife and I.
Kızı, yani benim vaftiz kızım, şu anda bizimle yaşıyor.
There's more talent in my goddaughter's fourth grade art class than there is on this entire set!
İlkokulda bile daha yetenekli arkadaşlarım vardı.
But it was my goddaughter's birthday party and I'd said I'd go.
Ama vaftiz kızımın doğum günüydü ve geleceğimi söylemiştim.
Of course. Dexa, Brax... this is my goddaughter, Naomi.
Elbette, Dexa, Brax... bu benim vaftiz kızım, Naomi.
Hannah's my goddaughter and I just mean the world to all of you
Hannah benim vaftiz kızım, ve ben sizin gözünüzde dünya gibiyim.
Let me see my goddaughter.
Vaftiz kızımı bir göreyim.
Here is your goddaughter, have her for life.
İşte manevi kızın. Ona hayat ver.
Isn't it too sexy for my goddaughter's birthday?
Vaftiz kızımın doğum günü için fazla mı seksi oldu?
Dinner tonight? Dinner last Thursday with your goddaughter?
Hani şu perşembe akşamı vaftiz kızın Sara'nın doğum gününe gittiğimiz evdekiler.
My goddaughter.
Kızım.
If Betsy's coming here on weekends, we're gonna need matching godmother / goddaughter badminton skirts.
Betsy haftasonu buraya geliyorsa, uygun vaftiz anne, vatfiz kızı badminton etekleri lazım olacak.
I am talking about my goddaughter crushing over some boy harder than a monster truck driving over a little clown car.
Vaftiz kızımın bir çocuğa küçük bir arabayı ezen dev bir kamyon gibi çarpılmasından bahsediyorum.
It's really for my goddaughter.
Vaftiz kızım için.
Now he's, uh, very overprotective and he insisted on coming by and getting a feel for the folks that are going to be caring for his little goddaughter.
Aşırı korumacı ve buraya gelip vaftiz kızına nasıl bakacağınızı... -... kendi gözleriyle görmek istedi.
I haven't gotten to wear a tuxedo since my goddaughter Martha's quinceañera, man.
Vaftiz kızım Martha'nın 15. yaş gününden beri smokin giymemiştim.
Yesterday, I went to see my goddaughter, she had her dance show.
Dün vaftiz kızımın dans gösterisine gittim.
How old is my goddaughter now?
Vaftiz kızım kaç yaşında?
You pick up the phone for the first time in how long and is it because you wanna catch up or bullshit and, you know, let me see my goddaughter?
Uzun süreden sonra telefona ilk defa arayı soğutmamak ya da her neyse onu yapmamak için ve vaftiz kızımı görmem için mi baktın sanki?
Man, I got to come see my goddaughter, man.
Evet.
No, you did good work and the other generous donors today don't worry, they will receive the news and photos of their'goddaughter'.
Bugün gelen diğer herkes gibi siz de cömertliğinizi gösterdiniz. Bu kadarla kalmasın ama beyimiz. Bari ufak bir resim verelim.
I'm the Goddaughter.
Ben Baba'nın kızıyım.
She only has one goddaughter.
Sadece bir tane vaftiz kızı var.
Lady Wyndham is Sir David's goddaughter, did you know?
Leydi Wyndham'ın Sör David'in vaftiz kızı olduğunu biliyor musun?
And she is your father's goddaughter too.
Ayrıca babanın da vaftiz kızı.
What would you do if your goddaughter found out?
Eğer vaftiz kızın bunu duysa ne yaparsın?
Give my goddaughter a hug for me.
Vaftiz kızımı benim için öp.
Uh, my cousin Greg and his girlfriend, I think, my mom's ten-year-old goddaughter, Robin, whose parents are in Guatemala or somewhere, and her ancient next-door neighbor Francis.
Kuzenim Greg ve kız arkadaşı ailesi Guatemala gibi bir yerde olan annemin 10 yaşındaki vaftiz çocuğu Robin ve en eski komşusu Francis ile tanışacaksın.
Can't I bring my goddaughter a birthday present?
Vaftiz kızıma bir doğum günü hediyesi alamaz mıyım?
Even when you were little, I knew my goddaughter would make it.
Sen daha küçükken bile üvey kızımın bunu başarabileceğini biliyordum.
Cristina, you know Franci, my goddaughter?
Cristina, üvey kızım Franci'yi tanıyor musun?
- And your goddaughter, Salome.
Heloise'e merhaba de ve vaftiz kızın Salome'ye.
She's not an 8-year-old, she's my goddaughter.
O, 8 yaşında değil, ben onun vaftiz babasıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]