Ground floor traducir turco
572 traducción paralela
On the ground floor is a branch of the local savings bank, from the first to the fifth floor there are offices, and above is the loft.
Zemin katta yerel tasarruf bankasının şubesi var. Beşinci kata kadar hep ofisler var. Onun üstünde de çatı arası.
There's a stable on the ground floor and upstairs a kitchen and living space.
Giriş katındaki ağıldan, üst kattaki mutfak ve bir odadan oluşuyor.
Sergeant, leave a couple of men next door on the ground floor. I'll take the rest in here.
Çavuş, zemin kattaki kapının yanına birkaç adam bırak.
When they come down, we'll do the ground floor and the cellar.
Onlar geldiğinde zemin katı ve bodrumu kontrol edin.
well, this is the biggest thing since radio, and I'm letting you in on the ground floor.
Radyo'dan bile daha büyük.
Jane, I offered to let George in on the ground floor in plastics, and he turned me down cold.
- Korkarım buradan ayrılamam. - Hala çok çalışıyorsun.
- Ground floor.
- Zemin katta oturuyor.
I'll be in on the ground floor.
Yeni bir başlangıç.
I knew somethin'was wrong because my room is on the ground floor.
Birşeyler olduğunu anladım çünkü odam giriş katta.
You can earn more if the lift stalls on the ground floor about 5 : 00 a.m.
Daha fazlasını da kazanabilirsin. Tabii eğer, saat 5 : 00'dan önce kaldıracı bizim için hazırlarsan.
The bookie on the ground floor, miss.
Zemin kattaki bahisçi, bayan.
Naturally, it lacks certain other luxuries, but this is the price one pays for getting in on the ground floor.
Doğal olarak, bazı başka lükslerden yoksun, ama zemin kata yerleşmek için bir insanın ödediği para bu.
Ground floor.
Zemin kat.
The ground floor is really damp.
Zemin kat gerçekten çok rutubetli.
He's in block 5 on the ground floor, cell 39.
Zemin kat 5. bölmede ; hücresi 39.
A ground floor house.
Zemin katta bir ev.
CIeve has hopes of getting in on the ground floor.
"Cleve'in, bizim de ortak olabileceğimize dair umudu var."
An opportunity for a guy like me to get in on the ground floor.
Benim gibi biri için ilerleme fırsatı.
If we were on the ground floor, good.
Alt kattaysak iyi. Ama değilsek...
Nowadays, when you knock on a door of the seventh floor, a bloke on the ground floor says "come in"
Şimdiki binalarda yedinci kattaki bir kapıyı çalsan altıncı kattan "Kim o?" sesi geliyor.
Luciani lives on the ground floor, and the producer lives on the third.
- O da yapımcı ile mi görüştü?
Plan of attack, we assume a basic 57-56 strategy, covering all available exits on the ground floor.
İşte saldırı planı : 57-56 stratejisi uygulayacağız. Zemin kattaki tüm çıkışları kapatacağız.
- He is not on the ground floor, sir.
- Zemin katta değil efendim.
- You take the ground floor, okay?
- Sen giriş katını al, tamam mı?
- On the ground floor.
- Zemin katta. - Oh lanet!
Go to the room on the ground floor.
Giriş katındaki odaya git.
On the ground floor an irregular trail of blood stains from the service door at the rear to within 10 feet the front window.
Zemin katta, arka servis kapısından ön pencereye kadar 3 metre boyunca düzensiz kan lekeleri var.
Prepare two rooms for the ladies on the ground floor.
Bayanlara, zemin katta iki oda hazırlayın.
- What floor? - Ground floor.
- Hangi kat?
All clear on the ground floor, sir.
Alt kat temiz efendim.
That was, um, the ground floor.
Alt kattaki komşumuz.
Ground floor, please.
Zemin kat. Buyurun.
Well, there's a shirt company on the ground floor...
Zemin katta bir gömlek üreticisi var.
A tiny white room... on the ground floor... as narrow as a corridor... where I lie, motionless... and alert... on my mattress.
Zemin katta küçük beyaz bir oda, ... uzandığım oldukça dar bir koridor,... dingin ve tetikte bir yatak.
Listen. I've already got an ambulance coming, but you better think about getting those people upstairs down on the ground floor.
Dinle, ben zaten ambulans çağırdım,... ama yukarıdaki insanları zemin kata indirmen gerek.
Window number one is on the ground floor, last corridor on the right.
1 no'lu vezne zemin katta, sağdaki son koridor.
They are on ground floor, staircase 2 corridor U.
Zemin kattalar, merdiven 2, U koridoru.
Ground floor.
Zemin katta oturuyor.
The only people we ever see are Dr Francis, the ground floor guard or Solange.
Şimdiye kadar gördüğümüz insanlar Dr Francis, giriş kattaki koruma görevlisi veya Solange.
Ground floor to the right, first room on the left, number 6.
Zemin katın sağ yanında, soldaki ilk oda, 6 numara.
Miss Stoner, may I ask something, that's unusual, isn't it, bedrooms on the ground floor?
Bayan Stoner, size bir şey sorabilir miyim? Yatak odalarının zemin katta olması çok alışılmadık bir durum değil mi?
I had the chance to get in on the ground floor... with the hot pretzel thing.
Tabii ki sıcak çubuk kraker işine... baştan giriş şansım vardı.
Ground floor.
Zemin kata.
Ground floor?
Zemin kat mı?
The bedroom was on the ground floor where there was a large safe.
Yatak odası büyük kasanın olduğu yerde, ilk kattaydı.
I'm gonna be right in on the ground floor.
Bodrumlarında ben olacağım.
It has no floor but the wet ground.
Tabanında sudan başka bir şey yok.
61A Charrington Gardens, Ground-floor apartment.
- A Charrington Gardens, zemin kattaki daire.
We requested a ground-floor room.
Giriş katından oda istemiştik.
On the canyon floor, there were nuggets laying all over the ground.
Yerde de, her tarafa dağılmış külçeler vardı.
The ground floor was flooded..... and folders floating loose in the empty office.
Deniz kabardy? ynda alt katy sular basyyor,..... diki? leri açylmy?
floor 156
floors 56
floorboard 22
floor it 58
ground 85
grounded 45
groundhog day 19
ground rules 28
ground zero 17
floors 56
floorboard 22
floor it 58
ground 85
grounded 45
groundhog day 19
ground rules 28
ground zero 17