Heading west traducir turco
345 traducción paralela
I'm heading west.
Batıya gidiyorum.
"Joseph Lynch" and "heading west"?
"Joseph Lynch *" ile "batıya gidiyorum"?
Be on the lookout for a man identified as Leggett heading west on Highway 66.
Leggett olduğunu iddia edilen şüpheli 66 nolu otoyolunda seyrediyor.
You two gents are heading West, partner?
- İkiniz de Batı'ya gidiyorsunuz, öyle mi? - Ben gitmiyorum.
Yellow cab, license number H0012, heading west on 15th Street at Treasury Place.
H0012 plaka numaralı sarı renkte taksi 15. Cadde'den batıya doğru Hazine Binası'na ilerlemekte.
This Crotty said they were heading west when he saw them.
Crotty batıya doğru gittiklerini söylemiş.
Less than an hour ago, guards at the small weighing station at Dalton, CA investigated the overweight load of a truck heading west and found one third of the stolen gold hidden in a load of coffee.
1 saatten daha evvel Dalton, Kaliforniya'daki küçük tartı istasyonunun muhafızları batıya yol almakta olan aşırı yüklü bir kamyonu incelemeye aldılar ve çalınan altınların üçte birini kahve yüklerinin içinde gizli bir hâlde buldular.
We were heading west and they took our horses and our money.
Batıya doğru gidiyorduk. Atlarımızı ve paralarımızı aldılar.
- You heading west?
- Yolculuk Batıya mı?
Is the Iaddie's health the reason you're heading west?
Batı'ya gitmenizin sebebi küçük delikanlının rahatsızlığı mı?
Last evening. With the exception of one witness who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible heading west on Wilshire and Santa Monica no report has been received.
Kayıp kızkardeşlerle ilgili olarak, şu ana kadar, Hudson ların Wilshire ve Santa Monica üzerinden, batıya doğru yol alan, 1940 veya 41 model, siyah spor arabasını... gördüğü söylenen bir tanık dışında hiçbir bilgi alınmamıştır.
Yes. There's a low-pressure system heading west from the Kyushu area.
Kyushu bölgesinden, batıya doğru esen alçak basınç sistemi varmış.
- He was heading west.
- Batıya doğru gidiyordu.
We're heading west.
Batı'ya doğru gidiyoruz.
Twenty plus bandits and Angels 2-0 heading west.
Yirmiden fazla haydut ve Angels 2-0 batıya yöneliyor.
Half, maybe three-quarter mile, heading west.
Yaklaşık bir km. Batıda.
We're heading west on the 1600 channel.
1600 kanal boyunca batıya gidiyoruz.
He just drove out in his truck, heading west.
Az önce kamyonetiyle yola çıktı, batıya gidiyor.
Heading west on the highway.
Otoyoldan batıya gidiyor.
Heading west on Old Church Road.
Batıya doğru Eski Kilise yolundayız.
Two aircraft heading this way, they were heading west into the decoy area.
İki uçak bu yöne geliyor, batıya tuzak alanına gidiyorlardı.
They're heading west.
Batıya doğru gidiyorlar.
They're heading west on Tarzana Street.
Tarzana Caddesi'nden batıya gidiyorlar.
Code 1 - 9, heading west towards Biscayne.
Kod 1-0, batıya Biscayne'e doğru ilerliyor.
- Target's heading west.
- Hedef batıya doğru ilerliyor..
There's an unmanned runaway heading west on track one.
Birinci hatta doğu yönünde denetimsiz bir tren sana doğru geliyor
They're heading west, I repeat, they're heading west.
Batıya yöneldiler, tekrar ediyorum, batıya yöneldiler.
( Walt Narrating ] We're heading west towards the Pacifiic Ocean.
Pasifik Okyanusu yönünde batıya doğru gidiyoruz.
- He's heading west!
- O, batıya doğru yöneldi!
All we have to do is keep heading west
Tek yapmamız gereken batıya devam etmek
I was leaving the Plush Pub one night... driving a 1977 Cadillac... heading west on Hampton.
Bir gece Plush Pub'tan çıkmıştım 1977 model bir Cadillac kullanıyordum Hampton üzerinden batıya doğru gidiyordum.
We're heading west towards Vancouver.
Batıya Vancouver'a doğru gidiyoruz.
Crasher on foot, heading west on 75th Street near Broadway.
Parti Sapığı Broadway 75. caddede ihbar edildi.
They reportedly stole an Dodge from a prospector who looked like John Byner, and were last seen heading west towards Los Angeles. Do not approach them.
Ailenin John Beiner'a benzeyen yaşlı bir madenciden çaldığı Dodge marka arabayla son olarak batı Los Angeles'a doğru yol alırken görüldüğü bildirildi.
Heading west to Can-tuck-ee.
Batıya, Kentucky'ye gidiyoruz.
How is it you are heading west?
Nasıl oluyor da siz batıya gidiyorsunuz?
You know, after I milk Chicago dry, I'm thinking about heading west.
Şikago'yu iyice sağdıktan sonra batıya açılmayı düşünüyorum.
He's in Hollywood, heading west.
Hollywood'da, batıya gidiyor.
I don't know the number, but it was heading west to east.
Numarayı bilmiyorum, ama batıdan doğuya gidiyordu.
- Now, we're heading west here.
- Şimdiyse batıya doğru gidiyoruz.
We've been talkin about heading'west
Batı'ya gitmeyi düşünüyoruz.
THEY'RE HEADING DUE WEST, PROBABLY AIMING FOR CROSS CREEK.
Kesinlikle Cross Creek'e gidiyorlardır.
There's a train come to pick up the turpentine every day, come out of the west end of the swamp heading'cross the line to the paintmakers up north in Ohio.
Her gün bir tren terebentin almaya gelirdi. Mason-Dixon hattından geçerek, Ohio'daki fabrikaya geliyordu.
At dawn the morning of November 17th, the second cavalry patrol was heading due south for Denver, with of course the temperance marchers. The Wallingham wagon train was turning west.
17 Kasım sabahı şafak vakti... 2nci Süvari Müfrezesi, yanındaki alkol karşıtı eylemcilerle birlikte güneye, Denver'a doğru devam ediyordu.
Got a 10-80 heading'west.
- 90'da batıya 10-80 var.
Monkey spotted 1,800 yards west by north-west heading 0-89, velocity 2.2 miles per hour.
Radara göre... maymun kuzey batıdan batıya doğru bir mil 089 yönünde görülmekte. Hızı satte 2 mil.
Navy Bird still heading due west.
Donanma Kuşu hala batıya gidiyor.
Heading for my monthly pick-up on West Street.
West caddesindeki aylık teslimat için yoldayım.
She was steaming west through the Arabian Gulf, Mr. Holmes, heading for Suez, I hope.
Gemi Arap körfezinden batıya, Süveyş kanalına doğru yönelmiş ilerliyor, Bay Holmes
Ambulance just spotted two miles west of Doverville, heading north, State Highway 53.
Ambülansın yeri belirlendi Doverville'in iki mil batısında, kuzeye doğru gidiyor, 53. eyalet otoyolu.
You got crunched toes heading east and west and you walk like a duck when you're not paying any attention.
Doğuya ve batıya bakan kütürdeyen parmakların var ve dikatini vermediğin zamanlarda ördek gibi yürüyorsun.
west 535
western 31
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
west side 18
west side story 30
west virginia 52
west wing 22
western 31
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
west side 18
west side story 30
west virginia 52
west wing 22
westmorland 18
west covina 23
westbrooke 21
heading 58
heading home 29
heading out 31
heading north 21
heading south 26
heading east 20
west covina 23
westbrooke 21
heading 58
heading home 29
heading out 31
heading north 21
heading south 26
heading east 20