English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I'll bet you do

I'll bet you do traducir turco

165 traducción paralela
I bet they've got some scheme on that'll make you do things you don't approve of if you don't look out.
Eminim dikkat etmezsen, onaylamayacağın işleri sana yaptırmak için bazı komplolar kuracaklar.
I'll bet you do.
Eminim biliyorsundur.
I'll do whatever you say that's good for the pup, you bet
Yavruya ne iyi gelir derseniz onu yaparım ben.
I'll bet a lot of you folks don't believe that, about a wish coming true, do you?
Bahse girerim çoğunuz bir dileğin gerçekleşeceğine inanmaz, değil mi?
- I'll bet you do.
- Bahse girerim öyledir.
- I'll bet you do, sugar.
- Eminim öyledir şeker şey.
I'll bet you do too.
Eminim sen de öyle.
I bet you'll remember this the next time you try to do a good deed.
Bir dahaki sefere iyi bir iş yapmaya kalkarsan bunu hatırlarsın.
I'll bet $ 105,000 you go to sleep before I do.
105.000 dolara iddiaya girerim, benden önce uykuya dalacaksın.
I'll bet he's said, oh, probably a million times, he said, "Mr. Dowd, I would do anything for you."
"Bay Dowd, senin için her şeyi yaparım."
Yeah, I'll bet you do.
- Evet, iddiaya girerim öyledir.
When I nod my head, you try to cry out, and I'll bet you can't do it.
Başımı sallayınca, bağırmaya çalışın.
I like slapstick. I'll bet you do.
- Parodiye bayılırım.
I'll bet you do.
Mutlaka öyledir.
I'll bet you do.
- Eminim.
- I'll see your last bet. - You do.
- En son artırımını görüyorum.
I'll bet you do.
Tabi ya.
Now, i'll bet you... i'll bet you this $ 20 gold piece it took me 20 weeks to save that you won't do what i just said.
İddiaya varım 20 haftada biriktirdiğim bu 20 dolarlık altım koyuyorum. Mezarına gidemeyeceksin.
- I'll bet you do have one.
- Yok..
I bet you'll do it anyway.
Bahse girerim yine aynı şeyi yapacaksın.
I bet you anything that you'll do exactly that.
Aynen bunu yapacağına bahse girerim.
I'll bet you all the expenses of the experiment that you can't do it.
Deneyin bütün masraflarını ödemeye varım, bahse girerim ki başaramayacaksın.
You know, I bet they'll be able to do it with one person less.
Bahse girerim, bir kişi eksik olsa da idare edebilirler.
- I'll bet you do.
- Kesin özlemişsindir.
I'll bet you couldn't do that.
Bunu yapamayacağına iddiaya girerim.
- I'll bet you do!
- Tabii!
Yes, I'll bet you do.
Evet, eminim yersiniz.
Well, what do you know? I'll bet you measured every foot of it yourself.
Eminim ki bütün yolu adım adım ölçmüşsündür.
Oh, I'll bet you do.
Bundan hiç kuşkum yok.
I'll bet you do.
Bu konuda seninle bahse girerim.
I'll bet you could do even better if you had more cases to try.
Bahse girerim, daha fazla davan olsa bundan iyisini yapabilirdin.
I'll bet you do.
Mutlaka sen de hoşlanıyorsundur.
I'll bet you do.
Yaptığınla bahse girerim.
"I'll break them all and come to you" "How much do you bet that I can do that for you?" "How much do you bet that I can do that for you?"
" bunları parçalayarak sabrederek sana geleceğim senin için girebileceğim hiçbir bahis yoktur senin için girebileceğim hiçbir bahis yoktur
I'll bet you do!
Bahse girerim tanıyorsundur!
What can we do for you today? Cash a check, I'll bet.
Size nasıl yardım edebilirim?
I'll bet you can't do it!
İddiasına girerim yapamazsın!
I'll bet you do.
Eminim öyledir.
I'll bet you anything you like that I get to your Granny's house before you do.
Seninle herşeyine iddiasına girerim ki, senden daha önce büyükannenin evine varacağım.
I'll bet you do.
Eminim yaparsın.
Yes, uh, I'll bet you do.
Evet, bahse girerim öyledir.
- Oh, I'll bet you do, Mauser.
- Eminim vardır Mauser.
I'll bet you do it.
Bunu yapsan iyi olur.
Ooh, I'll bet you do.
Ona ne şüphe.
You do. I'll bet a cotton-chopping dollar on it.
Bildiğiniz şeyler olduğu konusunda bahse girebilirim.
I'LL BET YOU BEFORE THEY DO IT, MOTHER WASHES HIS PENIS WITH SPIC SPAN.
Tabii, bunu yapmadan önce, annem dezenfektan ile penisi yıkar...
- I'll bet you do.
- Eminim biliyorsundur.
I'll bet you do.
Tahmin edebiliyorum.
I'll bet you know how to do just about everything.
Bahse girerim, bir sürü şeyin nasıI yapıIdığını biliyorsundur.
I bet you'll do just fine.
Hepsini yutarsın eminim.
- l'm sure you do. And I'll bet they're very nice names.
- Eminim vardır..... ve eminim ki hepsi de çok sevimli isimlerdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]