I am so hungry traducir turco
94 traducción paralela
I am so hungry
Ben çok acıktım.
But I am so hungry.
Ama çok açım.
Because I am so hungry.
Çok acıktım da.
My word, I am so hungry!
Açlıktan geberiyorum!
Boy, I am so hungry.
Çok acıktım.
I am so hungry!
Çok açım!
- But, Dad, I am so hungry!
- Ama baba, ben çok acıktım!
"I am so hungry."
"O kadar açım ki..."
I am so hungry.
O kadar açım ki...
I am so hungry.
Çok acıktım.
I am so hungry.
Çok açım.
Oh, I am so hungry I could even eat Quark's food.
Öyle acıktım ki Quark'ın yemeğini bile yiyebilirim.
Oh, I am so hungry for you, man.
- Sana fena hallendim, adamım.
- I am so hungry, I may collapse.
- Çok açım ve viraneyim.
I am so hungry.
Açlıktan ölüyorum.
I am so hungry Did you see the spread?
Çok açım, püreyi gördün mü? - Evet. - Güzel.
- I am so hungry.
Evet, karnım çok acıktı.
I am so hungry, I could eat this.
O kadar açım ki bunu bile yiyebilirim.
Thank you. I am so hungry.
Teşekkürler, karnım çok aç.
And because I am so hungry.
Ve çok aç olduğum için.
Please, baby, I am so hungry.
Lütfen, bebeğim, çok açım.
I am so hungry.
Çok acıkmışım!
- It smells so good and I am so hungry.
- Çok güzel kokuyor, acayip acıktım.
i am so hungry. who wants pie?
Çok acıktım. Kim turta ister?
You won't let me do anything and I am so hungry.
Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun ve çok açım.
I am so hungry so I come out to drink some water to ease my hunger.
Çok acıktım, açlığımı yatıştırsın diye su içmeye geldim.
I am so hungry I could eat a skunk's bottom.
O kadar açım ki bir kokarcanın kıçını yiyebilirim.
I am so hungry, I would even stomach some of Robin's squirrel stew about now.
Çok acıktım. Şimdi sincap güveci olsa iyi giderdi.
Man, I am so hungry right now!
Adamım, şu anda çok açım.
I am so hungry.
- Çok açım.
I am so hungry.
- Çok acıktım.
Oh, god, I am so hungry.
Tanrım, çok acıktım.
- I am so hungry.
- Çok acıktım.
I am so hungry, I could eat a horse.
Öyle acıktım ki bir atı bile yiyebilirim.
Well, Fred, I am so hungry.
Açıkçası Fred, ben çok acıktım.
If he's hungry, so am I.
Eğer açsa, ben de aç olurum.
When you're cold and hungry and afraid, so am I.
Üşüdüğünde üşüyorum, açsan ben de açım, korkmuşsan ben de korkuyorum.
Madame's hungry and so am I. What can we have?
Madam acıkmış! Ben de! Ne hazırladın?
- I am so hungry.
O kadar açım ki...
I am so not hungry.
Hiç aç değilim.
- So am I. And hungry too...
- Ben de. Üstelik acıktım.
What am I thinking of, asking you questions when you must be so hungry and thirsty?
Ben ne yapıyorum? Böylesine aç ve susuzken sana sorular soruyorum?
Oh, I am so hungry.
Çok açım.
- Praise be to God. Oh, I am so hungry.
Çok acıktım.
I am just so hungry.
Çok açım.
I mean, I am just so hungry.
Çok açım ama.
So i am hungry.
Ben acıktım.
I am not so hungry.
Hiç aç değilim.
I am so tired of being hungry.
Aç kalmaktan bıktım.
I am so thirsty and hungry and horny but mostly just thirsty
Ama çok susadım Acıktım ve azdım da Ama en çok susadım
Ma'am, give me a bread, I'm so hungry! ...
Biraz ekmek istiyorum bayan, çok açım!
i am 12154
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am trying 78
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am trying 78
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177
i am very 78
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177
i am very 78