English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I hate this game

I hate this game traducir turco

42 traducción paralela
I hate this game.
- Bu oyundan nefret ediyorum.
Damn it, I hate this game!
Kahrolasıca, bu oyundan nefret ediyorum!
- I hate this game!
- Bu oyundan nefret ediyorum!
I hate this game show shit.
Bu program şeyinden nefret ediyorum.
You know, I hate this game.
Bu oyundan nefret ederim.
I hate this game.
Bu oyunu hiç sevmiyorum.
I hate this game.
Bu oyundan nefret ediyorum.
- I hate this game.
- Bu oyundan nefret ediyorum.
Oh, I hate this game.
Bu oyundan nefret ediyorum.
- That's why I hate this game.
- Bu oyundan nefret etmemin nedeni bu.
Oh, Jesus, I hate this game.
Tanrım, bu oyundan nefret ediyorum.
Shut up, I hate this game.
Ne var? Kapatın çenenizi. Bu oyundan nefret ediyorum!
Oh, I hate this game.
Nefret ediyorum bu oyundan.
I hate this game!
Bu oyundan nefret ediyorum!
I hate this game and we haven't even started.
Daha oyuna başlamadık bile ama şimdiden nefret ettim.
I hate this game. - It's Freud.
- O oyundan nefret ediyorum.
I hate this lousy game.
Bu oyun yol yordam bilmeyen şişman, özürlü, bunak insanların oyunu. Bir halt yiyemiyorum. Bu iğrenç oyundan nefret ediyorum.
I hate to tell you this, but it's only a game.
Sana hatırlamak istemem ama bu sadece bir oyun.
How you doin'? Oh, girl. I hate this stupid game.
- Bu aptal oyundan nefret ediyorum.
I hate it when you play this game, Abby. All right, let's get it over with.
Bu oyunundan nefret ediyorum Abby.
I can play this game just as well as you... This is the one thing I hate about friendships :
Bu oyunu senin kadar iyi oynarım.... arkadaşlıkta nefret ettiğim tek şey :
And I know you'll hate me for missing the game, but I know Nike would have wanted it this way.
Ve biliyorum ki oyunu kaçırdım diye benden nefret edeceksiniz, ama biliyorum ki Nike bunu isterdi.
Thought I was gonna hate this party game thing, but it's great.
Bu parti oyunundan nefret edeceğimi sanıyordum ama harikaymış.
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
Şimdi sana defol git kendini siktir derdim çünkü bu siktiğimin kıskançlık oyunlarından nefret ederim.
No, I don't wanna play your Why Do I Hate this Intern game.
Hayır! Neden stajyerden nefret ediyorum? oyununu oynamak istemiyorum.
See, this is why I hate playing this game with you,'cause you won't even let me guess.
Gördün mü, bu yüzden bu oyunu seninle oynamaktan nefret ediyorum. Çünkü tahmin etmeme bile izin vermiyorsun.
This... sick game you and I play, this hate we hurl at each other has finally found a victim... the only innocent person in the game.
Bu... bizim oynadığımız saçma oyun, birbirimize zavurduğumuz nefret sonunda bir kurban buldu... oyunun içindeki tek masum insanı.
You know, I really hate playing this game with you. Ask.
- Seninle böyle oyun oynamayı sevmiyorum.
I hate this fucking game.
- Bu oyunu hiç sevmiyorum. - Yalnız kalmak ister misin?
I love this game. I hate...
Bu oyuna bayılırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]