English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I swear

I swear traducir turco

23,472 traducción paralela
- I swear we didn't know.
- Yemin ederim bilmiyordum.
- I don't have it, I swear. So Marcioni's lying to me, huh?
Marcioni yalan mı söylüyor yani?
That's the truth, I swear.
Gerçek bu, yemin ederim.
I panicked, but I swear I was gonna turn myself in right when you guys showed up.
Panikledim ama siz gelmeden önce polise teslim olmak üzereydim.
Fucking hell, Darlene. I swear.
Lanet olsun Darlene, yeminle.
It's not in my head, I swear.
Yemin ederim aklım başımda.
I swear.
- Yemin ederim.
Look, I swear...
Bakın, yemi ederim...
I swear.
Yemin ederim.
I know that's me, but I swear it wasn't me.
Benim gibi göründüğünü biliyorum ama yemin ederim ben değilim.
I swear. I really did love Dan, maybe a little too much.
Yemin ederim Dan'i gerçekten sevdim.
I swear I - - I just wanted my husband back.
Yemin ederim sadece kocamı geri istedim.
I swear she never told me that.
Yemin ederim bunu bana söylememişti.
I swear I'm telling the truth.
Vallahi doğruyu söylüyorum.
No one was supposed to get hurt, I swear.
Kimsenin yaralanmaması gerekiyordu, yemin ederim.
I left early, I swear.
Erken ayrıldım, yemin ederim.
Bobo, I swear.
Bobo, yemin ederim...
I swear I didn't tell them nothing.
- Yemin ederim bir şey anlatmadım.
I swear, I didn't know.
Yemin ederim, bilmiyordum.
I swear I'm never gonna gamble again.
Yemin ederim bir daha kumar oynamayacağım.
I swear to you.
Yemin ederim.
O mom, I swear on this auto driver, I will disappear!
Anne, bu şoför üzerine yemin ederim, gözden kaybolacağım!
I swear, I had no idea.
Yemin ederim, bilmiyordum.
It's for your protection, Morgan, I swear.
Kendi iyiliğin için Morgan, yemin ederim.
I swear it on my life.
I Hayatım üzerine yemin ederim.
Brad, sweetie, I am so sorry, but we're fine, I swear...
Brad, hayatım. Özür dilerim ama iyiyiz. Yemin ederim...
- No, I swear, I didn't...
- Yemin ederim ben...
It's reckless and self-serving, and I swear to God, if this shit continues, Steven, I'll...
Pervasız ve bencilce! Yemin ederim, böyle devam ederse- -
I'm gonna do something, I swear.
Bir şey yapacağım, yemin ederim.
I swear to God, I'm gonna punch you in the fucking throat.
Yemin ederim boynunu yumruklayacağım.
I swear it seems like yesterday that you threw that Hail Mary pass against the Panthers.
Panterlere karşı o Hail Mary pasını attığını dün gibi hatırlıyorum.
I only stepped in once the job became open, I swear.
Ben sadece açık pozisyon olduğu için başvurdum, yemin ederim.
I've never seen that mask before, I swear it.
O maskeyi daha önce hiç görmedim yemin ederim.
I swear, if she wasn't so hot, I'd be really pissed.
Yemin ederim, bu kadar seksi olmasaydı çok kızardım.
I swear to God, I pay that school 26 grand a year just to keep him away from me.
Yemin ediyorum, sırf benden uzak kalması için o okula senelik 26 bin ödüyorum.
I swear.
Şaka yapmıyorum.
I swear to God I'll blow her head off.
Yemin ederim beynini uçururum.
Honey, I swear, she's just my roommate.
Tatlım yemin ederim, o sadece benim oda arkadaşım.
- I swear it can't be.
- Yemin ederim, öyle olamaz.
I swear. I...
Yemin ederim.
No, I swear.
Yemin ederim.
I swear to God.
Yemin ederim.
I swear I don't.
Yemin ederim ki...
- I swear, I swear... I swear... He's about 5'10 ".
- Yemin ederim, yemin ederim... 1.77 boylarında.
I could swear I do know you.
Seni tanıdığıma yemin edebilirim.
Maybe it's just the nightmare talking, but I could swear he was savoring it.
Belki kabus yüzünden öyle düşünüyorumdur, ama tadını çıkardığına yemin edebilirim.
I solemnly swear to tell nothing but the truth and will be punished if I do otherwise.
Bildiğimi dosdoğru söyleyeceğime namusum ve şerefim üzerine yemin ederim. Aksi takdirde cezasını çekmeyi kabul ediyorum.
I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear...
Ben, Barack Hussein Obama, içtenlikle yemin ederim ki...
I, Stars Hollow theater lover... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... out of respect for the hard-working creators of this musical,
Ben, Stars Hollow tiyatrosu âşığı... Bu gösterinin hiçbir parçasını hiçbir şekilde kimseye açıklamayacağıma... Bu gösterinin hiçbir parçasını hiçbir şekilde kimseye açıklamayacağıma...
"I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear..."
"Ben, Thomas Adam Kirkman,"
I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear...
Ben, Thomas Adam Kirkman

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]