English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ J ] / Jai

Jai traducir turco

1,195 traducción paralela
I have one last wish before I die promise me after killing me you're going to shoot that bloody Jai Dixit in the head...
Ölmeden önce son bir isteğim var..... beni öldürdükten sonra, lanet olası.. Jai Dixit'i kafasından vuracağına söz ver...
you have put me in this condition it's all because of you.
Unutma Jai... Beni bu duruma sen soktun..... hepsi senin yüzünden.
Now say Jai, would you have an affair?
Şimdi söyle Jai, senin bir ilişkin var mı?
He's right Jai.
O haklı Jai.
Jai Dixit?
Jai Dixit?
- Jai Dixit, Mister Long Legs.
- Jai Dixit, bay uzun bacak.
Jai and dance!
Jai ve dans!
I'm going to make her fall in love with me and then she'll forget Jai...
O'nu kendime aşık edeceğim..
Jai, you said that in Bombay there are only... two places he can strike and we have both the places covered
Jai, dedin ki Bombay'da harekete geçebileceği .. iki yer var ve iki yeri de kuşattık
What's the matter Jai?
Sorun nedir Jai?
- You go Jai.
- Sen git Jai.
Jai, I was there instead of you, chasing him...
Jai, senin yerine ben ordaydım, O'nu takip ediyordum..
Jai you shouldn't have...
Jai yapmak zorunda değil..
just forget about Jai...
Jai'yi unut...
Jai is in deep trouble...
Jai'nin başı büyük dertte...
And what about Jai?
Ya Jai?
Jai's future is not looking too good.
Jai'nin geleceği çok iyi görünmüyor.
Where's Jai?
- Jai nerde?
Jai, say hello...
Jai, merhaba de..
Jai... he loves the food it's just that he's not used to traveling around the world his stomach is upset
Jai... yiyecekleri sever..... sadece bu kadar seyehat etmeye alışkın olmadığı için..... midesi iyi değil
No... that happened in the morning itself Jai, I must confess... this is my last case...
hayır... bu sabah kendisi oldu..... Jai, itiraf etmeliyim.. Bu benim son davam..
Jai brother...
Jai kardeşim..
Jai Dixit!
Jai Dixit!
Do I have to take permission to talk from Jai Dixit?
Konuşmak için Jai Dixit'den izin almam mı gerekiyor?
So then, why don't you explain it to me you were sent here by Jai.
O halde, neden bana açıklamıyorsun.. .. buraya Jai tarafından gönderildin.
And with your help Jai would get me, right?
ve senin yardımınla Jai beni yakalayacak, değil mi?
Only you have the right to take my life Sunehri not Jai.
Benim canımı almaya sadece senin hakkın var Sunehri Jai'nin değil.
Yes Jai, everything's clear...
Evet Jai, anlaşıldı..
OK Jai
Tamam Jai
I saw anotherJia inside her.
Ben onun içindeki diğer Jai'yi gördüm.
Adi, I am the reason for what happened between Jia and you.
Adi, Jai ve senin aranda olanların nedeni benim.
You trusted me and told me everything about Jia.
Sen bana güvenip, Jai hakkında her şeyi anlattın.
Jia may not break this relationship but Karan Oberoi can.
Bu ilişkiyi Jai koparamayabilir, ama Karan Oberoi koparabilir.
Come with me please, Jia... come.
Lütfen benimle gel, Jai... hadi.
No, Jai...
Hayır, Dey.
It matters to me, Jai... What is he doing here?
Benim için var, Djey.
I know Jai but please understand...
Kararın nedir? Biliyorum Dey, ama lütfen beni anlamaya çalış.
Jai... I'm not ready yet... I am being a mother to my son after many years...
Djey, henüz hazır değilim.
I'm so sorry Jai...
- Affedersin, Djey.
Don't worry about it... Catherine.. Jai...
Bunun için endişelenme.
Jai talks about you all the time...
Djey hep senden bahseder.
- Thank you... - Jai you are never going to believe who's in town...
Djey, şehrimize kimin geldiğine inanamayacaksın.
With Jai?
Djey ile mi?
Your Highness, Prince Jai... the Emperor has arrived.
Ekselansları Prens Jai İmparator hazretleri teşrif ettiler!
His Highness, Prince Jai arrives!
Ekselansları, Prens Jai teşrif ettiler!
Jai bows to his First Brother, the Crown Prince Wan.
Jai, büyük biraderi Veliaht Prens Wan'ı selamlar!
Prince Jai has returned.
Prens Jai döndü.
Ali will charm her...
.. ve sonra Jai'yi unutacak...
Jai.
Jai.
Clear.
Evet Jai, hepsi çok açık... tıpkı soda gibi! Anlaşıldı mı? Anlaşıldı.
Ya Jai.
Evet Jai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]