Jerkin traducir turco
36 traducción paralela
( He takes the phial of poison from his jerkin. )
( Deri yeleğinden kküçük zehir şişesini alır. )
In an old hat and an old jerkin... a pair of old breeches trice turned... with an old mothy saddle and stirrups of different families.
Başında eski bir şapka, sırtında eski bir ceket, kıçında üç kere ters yüz edilmiş pantolon, eski güve yeniği bir eyer, ve birbirinden farklı üzengiler.
Quick, my jerkin, my fleece, hurry.
Acele et yeleğimi giydir çabuk!
Are you guys jerkin'me around?
Benimle dalga mı geçiyorsunuz?
Well, I'm just rememberin'how much you hate scenes. So don't be jerkin'my reins.
Tartışmaktan ne kadar nefret ettiğini hatırlıyorum, açtırma şimdi bayramlık ağzımı.
I wanna know if you're doin'something that's gonna help us out of this deep shit we're in, or if you're all in there just jerkin'each other off.
İçinde bulunduğumuz bu durumdan bizi çıkartacak bir şeyler bulup bulmadığınızı bilmek istiyorum! Yoksa orada, gülüp, eğlenip, otuzbir mi çekiyorsunuz?
'Cause if we're just jerkin'off here,
Eğer, yaptığın şey otuzbir çekmekse,
Do you wanna bring me a coffee when you get done jerkin'on that thing?
O alete sataşmayı bitirdiğinde, bana bir kahve getirir misin?
I was jerkin'you around.
Sadece biraz silkeliyordum seni.
- I heard he was jerkin'off.
- Attırdığını falan duydum.
Anyway... For 20 years I wore breastplate and jerkin...
Neyse... 20 yıl, zırhımı ve kayışlarımı taşıdım.
The prints'thing is bad enough, but jerkin'the poly off just leaves us with our dicks in the air for all your fans.
Parmak izleri meselesi var, bu yaptığınla da düşmanlarının ekmeğine yağ sürdün.
No brush named Giacalone is gonna be jerkin'me off for long.
Bu işi daha fazla kurcalama sen, boşver.
I say none of us leaves this room till our young Mary here stops jerkin'us around and decides, once and for all, who she really wants.
Mary bizimle oynamayı bırakana kadar bu odadan çıkmayalım. ve bir karar versin. gerçekten kimi istediğini..
All he does know is that he goes to sleep everynight jerkin'his gherkin and he wakes up every morning humping his mattress.
Tek bildği şey geceleri yatağa gidip uyumak sabahları da yatağını bozarak uyanmaktır.
AND YOU'RE SITTIN'HOME JERKIN'OFF, WATCHIN'PORN?
Ve sen, evde oturmuş, porno seyredip mastürbasyon mu yapıyorsun?
Everyone wears at least a leather jerkin, a waterproof, either short or long.
En azından herkes uzun veya kısa su geçirmez deri ceket giyiyor.
Take off my bodkin and my jerkin. "
Firketemi ve yeleğimi çıkart. "
Jerkin'off into a sock.
Bir çoraba otuz bir çekiyordum.
Too much jerkin'your merkin?
Çok fazla mastürbasyon?
I think it just means, you know, don't be jerkin'off too much, that's all.
Sanırım çok fazla otuz bir çekme demeye getiriyor.
You jerkin'my chain? Doctors are busy.
Damarıma basmaya mı çalışıyorsun?
Well, a lot of the jerkin'-
Bayağı bir asılmak.
This is the nerve center of my business and I don't want you screwing it up by playing solitaire or jerkin'off on the internet.
Burası işimin beyin merkezidir. İnternette "solitaire" ya da "jerkin" oynayarak mahvetmeni istemem.
You know, I think I liked you better when you were just jerkin'off all the time.
Sanırım ben senin her daim çavuşu tokatlar halini daha çok seviyorum.
Heck, before these kids could even walk, they're out riding sheep, then calves and baby bulls. And finally these one-ton, back-jerkin'snot-slingin'monsters.
Bu çocuklar daha yürümeye başlamadan, önce koyunlara, sonra buzağılara, sonra bebek boğalara... en sonunda da, bu bir tonluk... sırt silkeleyen, burnundan soluyan bu canavarlara biniyorlar.
I'll be out in a sec. - I'm just, um, I'm jerkin'off.I- - you're jerking'off? I'm just-
Şey yapıyorum...
If I was Martha fucking Stewart, you'd be jerkin'off in front of me all fuckin'day, you fuckin'loser!
Eğer lanet Martha Stewart olsaydım bütün gün karşımda asıIıyor olurdun, seni ezik!
Mistress line, is not this my jerkin?
Sayın Çamaşır ipi, bu ceket benim değil mi?
Jerkin'it?
Asılıyor musun?
I'm just jerkin'your chain.
- Şaka yapıyorum.
So jerkin'it, mood swings, acne, it just fucking hit me.
Mastürbasyon, ruh halinde ani değişimler, sivilceler bana acayip vurdu.
So, Annie Jerkins'mother started an online campaign to stop Internet trolling with a picture of her and her daughter, and you know what happened?
Annie Jerkin'in annesi internette kampanya başlattı kendisine ve kızına yapılan trollüğü durdurmak için... Bil bakalım ne oldu?
No collars are comin'in while you're runnin'around town jerkin'off!
Siz ikiniz boşa gezip, boşuna konuşurken kimseyi yakalayamayız. Hadi herkes işine.
I'm tellin'you, he's jerkin'us around.
Manyaklar gibi bizi arıyorlar.
Tell me, Jackie, which is easier... jerkin'off in your cot or sittin'up in your chair?
Daha mı büyük?