Jing traducir turco
468 traducción paralela
By jing, that's all there is to it.
Vallahi söylenebilecek tek şey bu.
By jing, I said listen to me, and by jing, you will!
Vallahi de beni dinleyeceksiniz billahi de!
Where did you see Guan Jing?
Sugai'yle nerede karşılaştın?
Mr Jue Jing, your wife is here.
Bay Jue Jing, eşiniz geldi.
It's Hai Jing?
- Yılan balığı?
No, it's Hai Jing.
- Hayır, hayır. Yılan balığı.
Oh, Hai Jing.
Yılan balığıymış, ilahi.
Hai Jing.
Yılan balığı, ha?
It consists two words, Hai and Jing.
İki kelimeyle yazılıyor desene. "Yılan" ve "Balığı".
He hasn't seen Hai Jing from his astonishment.
Gariban hiç yılan balığı yememiş, ama nasıl yazılacağını biliyor.
Guan Jing still don't know the scandal matter about Hyoutan.
Sugai, Hyoutan'un erişte dükkanı işlettiğini biliyor mu?
Mr.Jue Jing didn't come together today?
Profesör Horie bugün size katılmayacak mı?
It was Jue Jing's.
- Horie'nin.
Watchthis... Jingyu Sister
Jing yu abla
Jingyu
Jing yu
I killed a tiger at Jing Yang Gang
Jing Yang Gang'de Bir kaplanı öldürdüm
Go and see how I'll finish him the way I did with the tiger at Jing Yang Gang
Göreceksin, onun hakkından Kaplanın yendiğim gibi geleceğim
Even a tiger at the Jing Yang Gang was killed by me easily Not to mention someone like you
Jing Yang Gang deki kaplanı bile kolaylıkla öldürmüşüm sen kimsin ki!
So you're the hero who slew the tiger at Jing Yang Gang
Demek sen, Jing Yang Gang'da kaplanı öldüren yiğitsin
He is Wu Sung who slew the tiger at Jing Yang Gang
Jing Yang Gang'de kaplan avlayan Wu Sung o
Even the tiger at Jing Yang Gang was killed by me easily
Jing Yang Gang daki kaplanıda böyle yenmiştim
The surname of my teacher is Li,... and his name is called Jing Ying.
Ustamın ismi Li'dir....... şanlı Jing Ying Li!
Oh, that idiot is the student of Li Jing Ying.
demek o deli Li Jing Ying'ın öğrencisiymiş!
The royal scholar Wai Jing Yuan and son Wai Fung... greet your highness.
Kraliyet alimi Wai Jing Yuan ve oğlu Wai Fung... size saygılarını sunarlar.
Scholar, has your son ever been an official?
Wai Jing Yuan, oğlun hiç kraliyet memuru olmuş muydu?
Wai Jing Yuan will be demoted to a civilian... from royal scholar Thank you, your highness
Wai Jing Yuan Kraliye memurluğu... makamından çıkarılmıştır teşekkürler, ekselanları
By royal decree Wai Jing Yuan is to be arrested All servants will be taken to jail as criminals
Kraliyet fermanına göre Wai Jing Yuan tutuklanacak ailesi ve hizmetkarları hapsedilecektir
Shangguan Jinhong and Jing Wuming.
Shangguan jinhong ve jing wuming.
That's Jing Wuming, Left-handed Sacred Knife.
Bu da jing wuming, solak aziz bıçak.
Because Shangguan Jinhong, is now ranked second, with the help of Jing Wuming, the Left-handed Sacred Knife, his skills are unmatched. A total of 380 experts, died under his knife.
Çünkü shangguan jinhong şimdi 2 inci seviyede, solak aziz bıçak, jing wuming yardımıyla, gücü eşsiz olacak tam 380 üstad onun bıçağı altında öldü.
Are you Master Jing?
Siz üstad jing misiniz?
Vice Chief Jing would like to see him in the Pavilion.
Şef yardımcısı jing onu Kamelyada görmek isterler.
Pavilion by the waterfalls, Jing Wuming.
Şelalenin yanındaki Kamelya, jing wuming.
Jing Wuming, if you must kill, go and kill that woman who's touched your heart.
Jing wuming, eğer öldürmen gerekiyorsa, git ve kalbine dokunan o kadını öldür.
I've told Jing Wuming to kill Xiaoli, but he's killed the wrong person, that's why I want you to kill Xiaoli.
jing wuming'e xiaoli'ni öldürmesini söylemiştim, Ama o yanlış insanı öldürdüğü için, Şimdi sizden Xiaoli'i öldürmenizi isterim.
What are you doing here, Jing Wuming?
Ne işin var burada, jing wuming?
Do you know that, I can kill way better than Jing Wuming?
jing wuming'den daha iyi öldürebildiğimi de biliyor musunuz?
Plus, I have other things, Jing Wuming doesn't have.
Ayrıca, ben de jing wuming de olmayan şeyler var.
Jing Wuming told my father that he'd kill you.
Jing wuming, Babama seni öldüreceğini söylemişti.
Jing Wuming, you...
Jing wuming, sen...
He's Jing Wuming, Left-handed Sacred Knife ; very swift.
O jing wuming, Solak Aziz bıçak ; çok çeviktir.
I heard that in the last few years, Jing Wuming has always, killed those he wants dead.
Duydum ki son yıllarda, jing wuming hep öldürmek istediklerini öldürürmüş.
Jing Wuming.
Jing wuming.
You're my son now, Jing Wuming.
Artık oğlum sensin, jing wuming.
Trust him, Jing Wuming.
O Haklı, jing wuming.
Jing Wuming, and Shangguan Jinhong will be there, but you're going on your own.
Jing wuming ve shangguan jinhong orada olacaklar, ama sen tek başına olacaksın
Jing Wuming, maybe you're still young.
Jing wuming, sen hala gençsin.
Jing Wuming, our clan's future lies in this battle, what are you doing standing there?
Jing wuming, Klanımızın geleceği bu düelloda yatar, Orada dikilip ne yaptığını sanıyorsun?
Jing Wuming, did you say that we could have a duel sometime?
Jing wuming, bir ara düello.. yapamamız gerekiyordu, değil mi?
Kill Jing Wuming now, and I'll let you replace him, we can co-rule the Money Clan, what do you think?
Şimdi jing wuming öldür, ve onu yerine geç, Para Klanını birlikte yönetiriz, Ne dersin bu işe?
Second, you should have made me the offer, in front of Jing Wuming, when I first arrived.
İkinci olarak, ilk geldiğim zaman jing wuming'nın önünde teklifte bulunmalıydın.