Killed himself traducir turco
1,948 traducción paralela
I know he killed himself, obviously.
Hayır. Kendini öldürdüğünü biliyorum, bu aşikâr.
Are you telling me that you think Alex killed himself?
Alex'in intihar ettiğini düşündüğünü mü söylüyorsun?
He either killed himself or I killed him.
Ya kendini öldürdü ya da ben onu öldürdüm.
He killed himself today.
Bugün intihar etti.
And Nicholas killed himself to avoid being questioned.
Olabilir. Nicholas bugün sorgulanmamak için canına kıydı.
I think that Nicholas killed himself to protect you, Ivan.
Bence Nicholas, seni korumak için kendini öldürdü Ivan.
You found his body after he killed himself?
İntihar ettikten sonra cesedini mi buldun?
What, you think he killed himself?
Kendisini öldürdüğünü mü düşünüyorsun?
The owner lost everything in the stock market, killed himself.
Sahibi borsada her şeyini kaybetmiş ve intihar etmiş.
I don't think Myshkin killed Clare, and I don't think Leonard Cole took Hazel Atkins, and I don't think he killed himself.
Bence Clare'i Myshkin öldürmedi ve bence Leonard Cole Hazel Atkins'i kaçıran kişi değil... -... ve bence kendini de öldürmedi.
How many trips he's taken? He's killed himself.
Kaç tane yolculuğa çıktığını?
- You know the kid that killed himself?
- Şu kendini öldüren çocuk var ya?
Is this still about that friend of yours that killed himself?
Bu hala kendini öldüren arkadaşınla alakalı bir şey mi?
- I haven't slept through the night since Kutner killed himself.
Kutner intihar ettiğinden beri doğru dürüst uyumadım.
Even if you got the money on time... dad would've killed himself.
Parayı zamanında yetiştirsen bile babamız kendini yine öldürecekti.
So, he killed himself.
Sonrada kendini öldürdü.
If he really loved her, he wouldn't have killed himself
Onu gerçekten sevseydi, kendisini öldürmezdi.
No match to what Humphreys was wearing when he killed himself
Humphreys'in intihar ettiği sırada giydikleriyle uyuşmuyor.
Do you think he was a Cylon because he killed himself?
Sırf intihar etti diye Cylon olduğunu mu düşünüyorsunuz?
I think Simon was told to do something and instead he killed himself.
Bence, Simon'dan intihar etmesi değil de başka bir şey istenmişti.
Look, I don't think Tommy killed himself.
Bak, Tommy'nin intihar ettiğini düşünmüyorum.
I think he killed himself.
Sanırım intihar etmiş.
He must have killed himself or...
Ya kendini öldürmüştür ya da...
He said he thought Hector had killed himself.
Hector'un intihar ettiğini düşündüğünü söyledi.
The man who killed himself?
Kendini öldüren adam mı? Nerede?
And Gilbert may have killed himself.
Ayrıca Gilbert intihar etmiş de olabilir.
He killed himself.
O... O...
He killed them, and then he killed himself because he couldn't live with the guilt.
Onları öldürdü, sonra da kendisini zira bu suçluluk duygusuyla yaşayamadı.
Yeah, he went to the park... And killed himself.
Evet, parka gitmiş ve kendini öldürmüş.
Whoever staged Max's suicide wanted us to believe that he killed himself out of guilt over shooting Donny, which makes me think Max didn't kill Donny after all.
Max'in intihar sahnesini kim düzenlediyse bizim Max'in suçluluk duygusu yüzünden intihar ettiğini düşünmemizi istiyor ki bu da Max'in Donny'yi öldürmediğini düşünmeme sebep oluyor.
Did you know that Locke killed himself?
Locke'un kendisini öldürdüğünü biliyor muydun?
Afraid that he blames you, that it's your fault he killed himself.
Seni suçlayacağından, ölümünden seni sorumlu tutacağından.
He killed himself this morning.
Hayır, bu mümkün değil.
- No, Max killed himself out of guilt.
Hayır Max kendini öldürdü.
LOOKS LIKE HE KILLED HIMSELF EARLY THIS MORNING.
Görünüşe göre bu sabah kendini öldürmüş.
You know what I can't figure out is why he killed himself.
Kendisini neden öldürdüğünü anlayamadım.
I don't really care why this pervert killed himself.
Bu sapığın kendini neden öldürdüğü umurumda değil.
You don't think Arthur Webster killed himself because he wrote "Cora" instead of "Miss Devereaux"
Sence Arthur Webster intihar etmedi çünkü Bayan Devereaux yerine Cora yazmış.
That's why he killed himself.
O yüzden kendini öldürdü.
It's a terrible scene, for here a good man has killed himself.
İyi bir adamın kendini öldürdüğü burada, korkunç bir olay yeri vardır.
Saving himself 10 euros on a haircut has killed 3 people.
Saç kesimine 10 euro vermeyeceğim diye, 3 insanın ölümüne sebep oldu.
If he wants to get himself killed, so be it.
Kendini öldürtmek istiyor, keyfi bilir.
- Your brother was stupid enough to get himself killed for Robin's ridiculous cause. At least you have the good sense to run away while you...
- Kardeşin Robin'in sözde davasına inanıp kendini öldürterek zaten aptallık yaptı en azından kaçarken aklın başında olacak...
Simon killed himself, really killed himself,
Simon intihar etti, harbiden intihar etti, diriliş mesafesinden uzaktı.
Nearly got himself killed.
Nerdeyse kendini öldürüyordu.
He almost got himself killed.
O çoktan kendini öldürmüş.
You're asking me'cause that hair band guy got himself killed, huh?
Bana soruyorsunuz çünkü o saç bantlı adam kendini öldürttü değil mi?
He's probably going to get himself killed.
Muhtemelen kendisini öldürtecek.
Some Eurotrash just about your age got himself killed down by the border line.
Şehir hudutlarında senin yaşlarında bir Avrupalı pislik ölü bulundu.
Maybe he killed himself.
Belki de kendini öldürmüştür.
He'll get himself killed.
Kendini öldürtecek.