Knightmare traducir turco
40 traducción paralela
Their bulky Knightmares are no match!
Onların hantal Knightmare'ları bir işe yaramaz!
isn't that black KnightMare the one that appeared on the news?
Hey, şu siyah Knightmare haberlerde çıkan Knightmare değil mi?
Your KnightMare will be stopped if it gets into the field.
Knightmare'ın alanın içine girerse duracak.
Hey, so it was a ridiculous guy like this?
İki düşman KnightMare'si daha!
Even though we know that Suzaku-kun is innocent...
Çok garip bir savaş makinesi. Ama gördüğün gibi... KnightMare?
Are they serious? That man is a murderer.
O KnightMare de ne öyle?
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita { \ cH00FF00 } You let the light shine into what was my empty room
Kara Şovalye olduklarından şüphelenilen teröristler Babel Kulesi'ndeki durumlarını değiştirmediler. Düşmanda KnightMare Frames olduğu doğrulandı.
I'll take out your l.D. Now hand over your Knightmare to me.
Zero'yu yakaladığın için ödül mü istiyorsun?
The only Knightmare of its type in the world awaits you!
Ona Geass'ı veren ben değildim.
Jeez... can I change the channel?
Bu KnightMare'i kullanamayacağım. Orada ne yapıyorsun? !
The number you have dialed is beyond service range.
KnightMare'ini bana ver.
The west entrance! Use the train tracks to move over to the west entrance!
Görünüşe göre bir tane KnightMare'mizi ele geçirmişler.
Your Highness?
Düşman KnightMare'ından biri...
It's just an oversized KnightMare!
Onların hantal Knightmare'ları bir işe yaramaz!
Should you really be so laid back about this? it's all over.
Hey, şu siyah Knightmare haberlerde çıkan Knightmare değil mi?
A Knightmare!
Bir Knightmare...
Ready to commence operation. Perimeter cleared.
KnightMare Frame kullanmasına bakarsak teslim olacakmış gibi bir amacı yok.
That Knightmare before! Was it... protecting me?
Ama bu söz sadece bir kereliğine.
my heart just couldn't accept it.
Hey, o KnightMare de ne? Kim bilir?
What's this Albion thingy? but I wouldn't want to hand that to you right now.
Bu Albion meselesi de nedir? Kururugi Suzaku'nın kullanması için geliştirdiğimiz bir KnightMare ama şimdilik onu sana verme gibi bir niyetim yok.
approaching.
Düşman KnightMare birliği yaklaşıyor.
He's known as the Knightmare!
Kâbus Şövalye diyorlar!
The Knightmare is in league with the devil.
Kâbus Şövalye iblis ile birlik olmuş.
The Knightmare has a reputation to maintain.
Kâbus Şövalye'nin koruması gereken bir şanı var.
The Knightmare, which is why I'm not alone.
Kâbus Şövalye. Bu yüzden yalnız gelmedim.
Well, never knew you were so puny, Knightmare.
Böyle bacaksız olduğunu bilmiyordum Kâbus Şövalye.
No-one outwits the Knightmare.
Kimse Kâbus Şövalye'yi alt edemez.
- Please, Knightmare, I don't want to die.
- Lütfen Kâbus Şövalye. Ölmek istemiyorum.
Sam Swift has been captured and he swore the Knightmare was heading in this direction.
Sam Çabuk yakalandı ve Kâbus Şövalye'nin bu tarafa geldiğine yemin etti.
I have not seen the Knightmare.
Kâbus Şövalye'yi görmedim.
All I want is to bring the Knightmare to justice.
Tek istediğim Kâbus Şövalye'yi adalete teslim etmek.
It's the Knightmare, cloaked and in disguise, bound for Tyburn.
İşte Kâbus Şövalye, pelerine sarılmış ve gizlice Tyburn'e gidiyor.
A KnightMare?
Knightmare mı?
Weigh out justice!
Ya bir KnightMare içeri girmeyi başarırsa?
Japan became a territory of the Empire and had its freedom... rights... and name taken away.
Knightmare Frame'leri ilk defa çatışmalarda kullandı.
Area 11.
Güçleri hayallerin de ötesindeydi, ve Japonya savunma güçleri Knightmare'lar tarafından kolaylıkla safdışı bırakıldı.
Alert 1 proclaimed.
Ve Knightmare'ları!
A Nightmare!
Knightmare!
I'm...
Sakladığım KnightMare'min henüz bulunmamasından söyleyebilirim. Ama hepsi bu kadar. Ne yapacağım?
The man who will create the world anew!
Zero'nun aracı o yola girdiğinde arkasından giden KnightMare'yi vurun.