Leonard traducir turco
4,558 traducción paralela
- Leonard's got a kid?
- Çocuğu mu var?
Yeah, Leonard's a daddy, all right.
Evet Leonard bir babacık, tamam mı?
How's it going with Leonard?
Leonard'la nasıl gidiyor?
- Leonard been practicing?
- Leonard pratik yapıyor mu?
Dude don't need no practicing.
Leonard'ın çalışmasına gerek yok.
They've come to see Leonard whip everyone's ass, that's why.
Leonard'ın herkesi tokatlamasını seyretmek için gelmişler.
- Leonard is the sharpshooter, not me.
- Nişancı olan Leonard, ben değil.
- Leonard says the sights are always off.
- Leonard'a göre nişanı bozuk olurmuş.
I'm a fucking drug addict, Leonard, have you noticed?
Farketmediysen lanet bir uyuşturucu bağımlısıyım, Leonard.
- Leonard! - " July 14th, 1857, 10 : 00 p.m.
- " 14 Temmuz...,... 1857, akşam 10.
- Leonard.
- Leonard.
- Leonard, nice to meet you.
- Leonard, memnun oldum.
- Jesus, Leonard!
- Yapma, Leonard!
You and Leonard.
Sen ve Leonard.
- Leonard's more of a man than you'll ever be.
- Leonard senden daha adam.
Leonard...
Leonard...
Leonard is your kin.
Senin akraban Leonard.
You could give it to Leonard.
Leonard'a verirsin.
Leonard Slomotov...
- Leonard Slomotov...
I switched with Leonard.
- Leonard'la yer değiştirdim.
I switched with Leonard.
- Leonard'la yer değiştik.
Hello, Leonard.
- Merhaba Leonard.
Leonard, have you gotten married yet?
- Leonard, evlendin mi? - Hayır.
Leonard and I are about to get married.
Leonard'la evleneceğiz.
Leonard, I mean, you're not only the love of my life.
Leonard, hayatımın aşkı olmakla kalmıyorsun.
Leonard told me what happened, so I took it upon myself to make you a hot beverage.
Leonard olanları anlattı. Bende sana sıcak bir içecek koyma sorumluluğunu aldım.
Well, I'm sorry about Leonard.
- Ben de senle Leonard'a.
She can do way better than Leonard.
Leonard'tan katbekat iyisini düşürebilir.
You know, if I dated Mandy, that would teach both Leonard and Amy a lesson.
Mandy'le çıkarsam hem Leonard'a hem de Amy'ye bir ders vermiş oluruz.
I could never be with a woman whose self-esteem was so low she'd be with Leonard.
Leonard'la birlikte olacak kadar kendine olan saygısı düşük bir kadınla olamam.
I'm with Leonard.
Ben de Leonard'la birlikteyim.
All right, Leonard, hang in there.
Pekâlâ Leonard.
If you give it to her - do you know St Leonard's church?
Bay Dalal kardeşinizin çok güvenilir bir insan olduğunu söylüyor.
I just picked bits and pieces off A / i, the way he'd throw his jabs, Sugar Ray Leonard, you know, I copied a bit, you know.
Ali'den ufak tefek şeyler aldım yumruk atış şeklini, Sugar Ray Leonard bilirsiniz, onları biraz kopyaladım, bilirsiniz.
My name's Leonard and I don't know if there's anything that complicated about me.
Adım Leonard. Karmaşık olan bir şeyim var mı bilemiyorum.
You know what you are, Leonard?
Sen ne olduğunu biliyor musun Leonard?
Tell us what happened, Leonard.
Bize neler olduğunu anlat Leonard.
Leonard, you know what I think?
Leonard, ne düşünüyorum biliyor musun?
No, Leonard, we're not.
Hayır, Leonard, kızmadık.
Yes, Leonard.
Evet, Leonard.
About the volcano, Leonard, I-I meant.
Volkan diyorum Leonard, Ben-Ben...
Leonard isn't the source of the magic.
Leonard sihirin kaynağı değilmiş.
You saw Leonard's volcano...
Sen Leonard'ın volkanını gördün...
The winner of the sixth-annual Chicagoland STEM Fair is Leonard Cole.
6. geleneksel Chicago BTMM Fuarı kazananı Leonard Cole.
This is Detective Leonard Potts interviewing John Rayburn.
Ben dedektif Leonard Potts, John Rayburn ile görüşme yapıyorum.
The cold air will trigger Leonard's asthma and it plays right into my well-known fear of getting flattened by a Zamboni.
Soğuk hava Leonard'ın astımını azdırır ve herkesin bildiği buz parlatıcı tarafından ezilme korkum nüks eder.
Well, I'm sorry, Leonard, I'm a problem-solver, it's what I do.
Kusura bakma da ben problem çözerim Leonard. İşim bu.
Go shopping for clothes while Leonard and I sit in those uncomfortable chairs and hold your purses, hmm?
Leonard'la ben rahatsız oturaklarda oturup çantanızı tutarken giysi alışverişi yapmanız gibi.
Leonard?
- Leonard?
Oh, my goodness, Leonard.
İnanamıyorum Leonard.
Sorry, Leonard.
- Kusura bakma Leonard.