Let's be reasonable traducir turco
79 traducción paralela
Let's be reasonable.
Makul olalım.
Well, now, look, let's be reasonable. Come on.
Şimdi mantıklı ol, hadi ama.
Let's be reasonable, this man...
Makul olalım, o adam...
- Now, let's be reasonable about this...
- Makul düşünelim...
Antonio, let's be reasonable.
- Antonio, sakin ol biraz.
Doctor, let's be reasonable.
Doktor, mantıklı olalım.
Now, let's be a little reasonable, huh?
Biraz mantıklı olabilir miyiz?
Let's be reasonable.
Mantıklı olalım.
Let's forget the whole thing and be reasonable.
Her şeyi unutalım ve mantıklı olalım.
Let's be reasonable, colonel.
Mantıklı olalım albay.
Father, let's be reasonable.
Baba, biraz mantıklı olalım.
Let's be reasonable.
Mantıklı ol.
Now, Elizabeth, let's try and be reasonable about this.
Bak, Elizabeth, bu konuda mantıklı olmaya çalışalım.
Let's be reasonable.
Hadi mantıklı olalım.
Let's be reasonable, okay?
Makul olalım, tamam mı?
Look, fellas let's be reasonable.
Bakın çocuklar, makul olalım.
Let's settle down and be reasonable.
Biraz sakinleşelim ve mantıklı olalım.
- Let's be reasonable, Gary!
- Biraz makul olalım, Gary!
I mean, let's be reasonable.
Mantıklı olalım.
Come on, let's be reasonable.
arabadaki çikolatalar, fermuarımdaki yağ.
Let's not let a whiff of perfume blow off 15 years. Be reasonable.
15 yılını bir parfüm kokusuna feda etme, mantıklı ol Jack.
Let's be reasonable.
Biraz makul olalım.
Let's be reasonable...
Hadi mantıklı olalım...
Let's be reasonable.
Biraz mantıklı olalım.
- All right, let's be reasonable, Bania.
- Tamam. Mantıklı ol, Bania.
William! Let's make a deal. I can be reasonable.
William... bir pazarlık yapalım.
Let's be reasonable about this.
Mantıklı davran.
Come on, guys, let's be reasonable.
Size biraz kurabiye ikram edebilir miyim?
Let's just be fair. Let's be reasonable.
Adil olalım, mantıklı olalım.
Be reasonable, let's go inside.
Makul ol, hadi içere gidelim.
Now let's be reasonable about this, okay?
Pekala, dostum. Mantıklı olalım.
Let's be reasonable!
Mantıklı ol!
- Let's be reasonable. - You be quietable!
- Bakın sanırım burada durmanız gerek.
Let's be reasonable, we can negotiate,
Mantıklı olalım, anlaşabiliriz.
But let's try to be reasonable, okay?
Ama biraz daha mantıklı olmaya çalışalım tamam mı?
- Let's just be reasonable here, Jules.
- Mantıklı olalım, Jules.
Come on, let's be reasonable.
Hadi biraz mantıklı ol.
Okay, okay, let's be reasonable. I'll come to your house.
Tamam.tamam.Bu daha makul Evinize gelirim.
Oh, come on, buddy. Let's be reasonable here.
Haydi ahbap, biraz mantıklı ol.
Yes, I am willing to pay, Gary, but let's be reasonable.
Evet ödemeye hazırım Gary, ama mantıklı olalım.
And I heard their pricing will be very, let's say, reasonable.
Ve duyduğuma göre, fiyatları oldukça makul.
That would be the most right and reasonable choice. so let's think of a measure to prevent all that.
Doğru kararı vermişler. Eh, daha üç günümüz var. Bir plan yapmaya çalışacağım.
Okay, let's be reasonable.
Tamam, biraz mantıklı ol.
Billie, please. Let's be reasonable.
Billie, lütfen makul davranalım, tamam mı?
Let's be reasonable here.
Makul olalım.
Now, let's be reasonable.
Şimdi, makul olalım.
- Let's be reasonable.
- Makul olalım.
But let's be reasonable.
Beyler, bunu söylediğime inanamıyorum, ama biraz mantıklı olalım.
Look, let's be reasonable.
- Bakın, biraz mantıklı olalım.
All right, this isn't perfect, sure, but let's be reasonable, none of us have any clothes on.
Pekala, elbette ki bunların hiçbiri hoş değil ama biraz mantıklı olalım hiçbirimizin üzeri giyili değil.
Let's be reasonable here. I'm a star.
Mantıklı olalım.
let's be friends 72
let's begin 268
let's be honest 316
let's be real 24
let's be serious 19
let's be frank 21
let's be realistic 22
let's be clear 91
let's be fair 20
be reasonable 217
let's begin 268
let's be honest 316
let's be real 24
let's be serious 19
let's be frank 21
let's be realistic 22
let's be clear 91
let's be fair 20
be reasonable 217
reasonable 43
reasonable doubt 18
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
reasonable doubt 18
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's go eat 87
let's go home 949
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's go eat 87
let's get started 525
let's dance 418
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do this 1910
let's do something 45
let's get down 18
let's dance 418
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do this 1910
let's do something 45
let's get down 18