Let's talk outside traducir turco
118 traducción paralela
"Let's try to talk it out." Derek's outside, waiting for Lydia.
Derek dışarıda Lydia'yı bekliyor.
Well, let's talk about it outside.
- Bu konuyu iyisi mi dışarıda konuşalım.
Let's go and talk outside.
Çıkıp dışarıda konuşalım.
Let's talk outside.
Disarida konusalim.
Well, uh, let's, uh, go outside and talk about it.
Dışarı çıkıp yarış hakkında konuşalım mı?
Let's talk outside.
Dışarda konuşalım
Let's go outside and talk, OK?
Dışarı çıkıp konuşalım tamam mı?
Let's not talk outside, okay?
Dışarıda konuşmayalım tamam mı?
- Let's talk outside.
- Dışarıda konuşalım.
Let's go outside and talk about this.
Bunu dışarı çıkıp konuşalım, tamam mı?
Let's talk outside.
Dışarıda konuşalım.
Let's you and I go outside and talk.
Gel biraz dışarı da konuşalım.
I'll tell you what, let's go outside, get comfortable, sit under the stars, and just really talk.
Ban ne diyeceğim, Dışarı çıkıp, yıldızların altında rahat bir yerde oturup gerçekten konuşalım.
I NEED TO TALK TO YOU, BUT LET'S GO OUTSIDE.
Seninle konuşmam gerek, istersen dışarı çıkalım.
- Let's talk outside
- Yok dışarda konuşalım.
Let's just talk, but outside.
Bunu konuşalım. Ama dışarda.
Let's go outside. We'll talk in the garden.
Dışarı çıkalım, bahçede konuşuruz.
Let's talk outside
Dışarıda konuşalım.
Let's go outside and talk. We need to do that.
Dışarı çıkıp konuşmamız gerekiyor, tamam mı?
Let's go outside and talk.
Çıkalımda konuşuruz.
- Okay, let's talk outside.
- Tamam, hadi dışarıda konuşalım.
- All right, let's talk outside.
- Tamam, haydi dışarıda konuşalım.
Let's go outside and talk.
Dışarıda konuşalım.
Let's go outside and talk to Daddy.
Dışarı çıkıp babayla konuşalım.
All right, come on, let's talk outside.
pekala. Hadi, gel çıkalım.
Hey let's go outside and talk about it
Dışarıda görüşelim.
Let's talk outside!
Dışarıda konuşalım!
If you care about her at all, put the weapon down... step outside, and let's talk this through.
Eğer Sara'yı önemsiyorsan, silahını indir dışarı çık, bunu yüzyüze konuşalım.
Let's go outside and talk it over.
Bu konuyu dışarıda görüşelim.
Well then fine, let's talk outside!
Tamam, dışarıda konuşalım haydi!
- Let's go for a talk outside.
- Anladın mı? - Tamam, evet.
Let's talk about this outside.
Hadi bunu dışarıda konuşalım.
Let's--maybe we should talk about this outside for a sec.
Belki de bunu dışarıda baş başa konuşmalıyız.
Let's talk outside.
Hadi dışarıda konuşalım.
Sure * * * * * * * * * * Let's talk outside.
Sorun değil Jane dışarıda konuşalım
- Let's go and talk outside.
- Hadi dışarıda konuşalım.
Let's go outside and talk about this.
Bunu dışarıda konuşalım.
Let's go step outside and talk.
Dışarı çıkıp konuşalım
All right. Let's go outside and talk about it.
- Tamam, dışarı çıkıp konuşalım.
Let's talk outside.
Haydi dışarıda konuşalım.
Let's talk about this outside. What's wrong with right here?
Buranın nesi var?
All right, come on, let's talk outside.
Tamam, hadi. Dışarıda konuşalım.
Let's go outside and talk.
Hadi dışarıda konuşalım.
Gwen, let's go outside and talk...
Hadi dışarı çıkalım Gwen ve konuşalım...
Okay, but let's talk outside.
Tamam, ama dışarıda konuşalım.
I got you, but let's talk outside.
Anlıyorum, ama dışarıda konuşmalıyız.
Let's have a talk outside.
Gel dışarıda konuşalım.
Let's, let's, let's... talk about this outside. Come on.
Gel de dışarıda konuşalım.
- Let's talk outside.
- Dışarıda konuşalım
Let's talk outside.
Dışarda konuşalım.
- Let's go for a talk outside.
- Hadi dışarıda konuşalım.
let's talk 559
let's talk later 53
let's talk about you 75
let's talk business 28
let's talk about something else 76
let's talk about it 108
let's talk about 23
let's talk about this later 33
let's talk about it later 29
let's talk about that 51
let's talk later 53
let's talk about you 75
let's talk business 28
let's talk about something else 76
let's talk about it 108
let's talk about 23
let's talk about this later 33
let's talk about it later 29
let's talk about that 51
let's talk to him 22
let's talk about this 120
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's talk about this 120
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's get it 58
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's go to work 92
let's begin 268
let's go home 949
let's get it 58
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's go to work 92
let's begin 268
let's go home 949
let's be friends 72
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's do it again 187
let's have fun 44
let's go out 111
let's get started 525
let's do it 2703
let's go eat 87
let's dance 418
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's do it again 187
let's have fun 44
let's go out 111
let's get started 525
let's do it 2703
let's go eat 87
let's dance 418