Loo traducir turco
899 traducción paralela
[Chang] 003, we need you to take a loo k at these guys'medical data.
003! Bu adamların tıbbi verilerine bir bakman gerekiyor!
- Toodle-loo, lvy.
- Görüşmek üzere Ivy.
Toodle-loo.
Hoşça kal.
Me boy, do you know Too Ra Loo Ra Loo?
Oğlum, Tu-ra-lu-ra-lu'yu bilir misin?
¶ Too-ra-loo-ra-loo-ral ¶
Tu-ra-lu-ra-lu-ral
¶ Too-ra-loo-ra-li
Tu-ra-lu-ra-li
¶ Too-ra-loo-ra-loo-ral
Tu-ra-lu-ra-lu-ral
Toodle-loo, kids.
Ben kaçtım, çocuklar.
Toodle-loo, chin-chin and all that rot.
Hoşça kal, çav çav, falan filan.
I am Mei Loo.
Ben Mei Loo.
Oh, Mei Loo, I hardly knew you.
Oh, Mei Loo, seni ancak tanıdım.
We will do what we can, Mei Loo.
Elimizden geleni yapacağız, Mei Loo.
La-loo.
La-loo.
Uh with a willo willo wailey and a nonny nonny loo loo loo
Bir villo villo valey ve bir noni noni loo loo loo
I'll loo loo loo loo...
Loo loo loo loo...
What are you loo-loo-looing about?
Ne loo loo loo yapıyorsun?
Oh, I'm not loo-loo-looing, sire, I'm willo willo wailing.
Ben loo-loo-loo yapmıyorum, majeste, villo villo diye inliyorum.
But, Lu... why don't you have a place on your own?
Ama Loo... Niçin kendine bir ev tutmuyorsun?
T oodle-loo.
Toodle-loo.
I need the loo!
- Tuvalete gitmem lazım!
It's the loo.
Orası banyo.
The loo?
Banyo?
To the loo!
- Hazır mısınız?
- The Booga-loo.
- "Buga lu."
" photographing royalty on the loo averting World War lll, can't be bad and learning to read.
Dünya Savaşının çıkmasını önlüyorum ve okumayı öğreniyorum.
- My loo?
Benimkini mi?
That's Archie's loo, so we don't want to use that loo, so...
Orası Archie'nin tuvaleti. Orayı kullanmak istemezsin.
- Can I use your loo?
- Tuvaleti kullanabilir miyim?
Unfortunately, not all of us can have the positive conviction of LOO.
Ne yazık ki bizde LOO'nun iyimserliği yok.
Toodle-loo.
Dön de enseni görelim.
Loo k at h i m.
Şuna bak.
Of course, mrs. essence flushed hers Down the loo.
Bayan Esans kuşunu tuvalete atmıştı.
We locked ourselves in the loo.
Kendimizi tuvalete kilitledik.
Toodle-loo.
Görüşmek üzere.
Use them next time you go to the loo!
Tuvalette kıçını silersin!
Toodle-loo.
Hoşçakal.
I need the loo.
Tuvaleti kullanmam lazım.
Think of this as temporary Just a toodle-loo
Bunu geçici olarak gör Sadece bir güle güle
Don't, and you get flushed like a cigarette butt down the loo.
Kımıldamayın, yoksa sakız gibi kuyunun dibine yapışırsın.
Go to the loo and wash your faces.
Lavaboya gidin ve yüzünüzü yıkayın.
I'll take out the window here and fit in a loo.
Şuradaki pencereyi söküp tuvalete takacağım.
Titus van Rijn of Amsterdam, aged 27, residing on the Rozengracht and Magdalena van Loo, aged 27, residing on the Singel in Amsterdam to be joined in matrimony.
Amsterdam, Singel'de oturan 27 yaşındaki Magdalena van Loo... #... evlilik bağıyla birleşmek üzere bu mutlu günde... #... Tanrı'nın huzurunda bir araya geldi.
I baptise thee, Titia, daughter of Magdalena van Loo and Titus van Rijn today, 22nd March 1669 in Amsterdam.
# Magdalena van Loo ve Titus van Rijn'ın kızı Titia... #... bugün, 22 Mart 1669 tarihinde Amsterdam'da, seni vaftiz ediyorum.
I'm drunk, and I'm giddy, and I'm going to the loo.
Sarhoşum ve duman oldum. Neyse tuvalete gidiyorum.
Behind the men's loo, there's a stairway.
Erkekler tualetinin arkasındaki merdivenden çıkın.
Oh, Manuel, get some loo paper, muchos, for 22.
Manuel... tuvalet kağıdı götür, oda 22.
- Oh, the loo, I will show you where it is.
- Oh, lavaboya, nerede olduğunu göstereyim.
Well, go and unblock the loo
Öyleyse git ve tuvaletin deliğini aç.
Well, can I use your loo, please?
Tuvaletini kullanabilir miyim lütfen?
- Well, anybody's loo. - Well, now.
Herhangi birisinin tuvaleti olabilir.
Or a velasquez for the outside loo.
- Ya da hela için bir Velasquez.
look 107427
look at me 7366
looking 1024
look at this 4731
looks 103
loose 132
lookin 41
lookie 51
loop 24
loops 16
look at me 7366
looking 1024
look at this 4731
looks 103
loose 132
lookin 41
lookie 51
loop 24
loops 16
look at him 1555
looky 64
look at her 948
look at me now 78
look at that 4253
look at you 3730
look on the bright side 174
looks like 280
look at your face 75
look at yourself 268
looky 64
look at her 948
look at me now 78
look at that 4253
look at you 3730
look on the bright side 174
looks like 280
look at your face 75
look at yourself 268
looking good 543
looking for a job 23
look at it 733
look at them 596
look at my face 104
look at you go 18
look at us 558
look at this guy 173
looks delicious 39
looking for someone 66
looking for a job 23
look at it 733
look at them 596
look at my face 104
look at you go 18
look at us 558
look at this guy 173
looks delicious 39
looking for someone 66