Most people don't traducir turco
761 traducción paralela
Most people don't like smart people.
Çoğu insan zeki olanları sevmez.
What our people don't know : the most terrible thing is the disequilibrium that is produced by a society.
Halkımız ne olduğunu bilmiyor : en korkunç şey toplum tarafından üretilen dengesizliktir.
There are a lot of inconveniences to yachting... that most people don't know anything about.
Yatçılığın bir çok insanın bilmediği epey sıkıntıları var.
You and mama, most people here, I guess you don't know what it is to be frightened.
Sen ve annem, buradaki tüm insanlar, sanırım korkmanın ne demek olduğunu bilmezsiniz.
There's enough there to kill most of the people you don't like.
Şişede sinirine dokunan bir sürü insanı öldürmeye yetecek kadar var.
Most parents nowadays don't seem to care what sort of people their children go around with, but I'm not like that.
Bugünlerde insanlar çocuklarının kimlerle görüştüğüne aldırmıyor ama ben öyle değilim.
Most people don't know an emergency when they see one.
Çoğu insan acil bir durumu ilk görüşte anlayamaz. Tamam.
Most of you people hate it here, don't you?
Çoğu insanlar buradan nefret ediyorlar değil mi?
- No. Most healthy people don't.
Çoğu sağlıklı insan sevmez.
I mean, most of the trouble in this world is because people don't sit down with one another and talk to each other.
Yani, bu dünyadaki sorunların çoğu insanların karşılıklı oturup birbirleriyle konuşmamalarından kaynaklanıyor.
Most people don't realise how much they help the patient's morale.
Hastaların moralini nasıl düzelttiğini birçok insan anlamıyor.
I don't cotton to most people.
Ben kimseye iftira atmam.
Most people don't believe they do the first time.
İlkinde çoğu kimse inanmaz.
Do you know, in most cases, people, they don't remember what time it is?
İnsanlar çoğunlukla zamanı hatırlayamazlar.
Most people don't have anything on their minds, do they?
Çoğu insanın aklında hiçbir şey yoktur, değil mi?
You know that most people, when they're around a murder, they just don't stop to do anything like that.
Biliyorsunuz ki, çoğu kişi, bir cinayetin civarında bulkunduklarında, böyle bir şeyi yapmaktan vaz geçmezler.
I'm afraid most of the people we get here don't know a Bordeaux from a claret.
Buradaki çoğu insan "claret" yi "Bordo" dan ayıramaz maalesef.
Most people in this world don't even know who they are.
Çok insan kim olduğunu bilmiyor.
You know, we have to trust each other... because most people don't go through as much as we have.
Birbirimize güvenmeliyiz çünkü çoğu insan bizim kadar badire atlatmamıştır.
The people who have influenced me, uh, for the most part, I don't know about influenced, but made me laugh the hardest, and I guess the influence would be part of that, uh, was, as a child starting out with Danny Kaye, Abbott and Costello, Spike Jones, the Marx Brothers.
Beni en çok etkileyen insanlar, aslında etkilediler mi bilmiyorum ama en çok güldüren insanlar, sanırım etki de bunun bir parçası ilk başladığım zamanlar Danny Kaye, Abbott ve Costello Spike Jones, Marx kardeşler oldu.
I don't believe most people who say they're happy.
Mutlu olduğunu söyleyen çoğu insana inanmıyorum.
And can we really be sure they don't hate us, like most people hate what that don't understand
Fakat ne kadar sürer? Ve şundan emin olabiliriz ki bizden gerçekten nefret etmiyorlar.
I mean, you know, most people don't do things... and I think that....
Yani, bilirsin, çoğu insan bunlar yapmaz ve sanırım bu...
- Well, most people don't.
- Evet ama bilmeyen çok.
Most people don't pay any attention to me.
Çoğu kişi aldırmıyor.
- Well most people don't buy it, but enough do.
- Yani çoğu insan inanmyor ama inananlar yetiyor.
Most people just don't have the guts to get involved.
Bir çok insanın onlara bulaşacak cesareti yok.
[Sid] I don't know about that. Most of the people there were screaming for John, throwing drugs and shit at me.
- Bilemiyorum Milletin çoğu Johnn'u istiyordu Bana uyuşturucu falan atıp durdular.
Most people out there don't even have teeth.
Oradakilerin çoğunun dişleri bile yok.
Most people don't.
Ama çoğu kişi anlamaz.
most people don't get that joke.
Çoğu insan bu espriyi anlamaz.
There's a whole world of tunnels and chambers that most people don't even know exist.
Çoğu insanın var olduğunu bile bilmediği dünya dolusu tüneeller ve özel bölümler var.
But I believe most people who get caught today are guilty don't you?
Ama bence bugün yakalananların çoğu suçlu değil mi?
Most people don't even know where it is.
Çoğu insan Afganistan'ı harita üzerinde bile gösteremiyor.
And I seen the old people get older. Yeah, sure, some of them don't like us, but most of them do.
Evet, bazıları bizi sevmiyor ama çoğu sever.
See, most people don't know how they're gonna feel from one minute to the next.
Birçok kişi bir dakika sonra nasıl hissedeceklerini bilemez.
Things that cannot be explained, things that most people don't wanna know about.
Öyle şeyler ki, açıklanamazlar insanlar bilmek dahi istemezler.
Most people don't get that second chance.
Çoğu insan, ikinci bir şansa sahip olamıyor.
I just don't feel comfortable with most of those people.
O insanlar oradayken çok rahat hissetmiyorum.
Most people buy laser disks now, you know, CDs... they don't wear out.
Şimdilerde çoğu insan lazer diskler alıyor. Cd'ler.. Onlar eskimez, körelmez...
A kind of pain most people don't know anything about.
Çoğu insanın hiç bilmediği türden bir acı.
Most people don't realise that.
Çoğu insan bunun farkında değil.
- Most people don't.
- Çoğu insan da hatırlamaz.
Most people don't coordinate.
Bir çok insan çok uyumsuz.
Most people work for a living and don't make very much.
Bir çok kişi yaşamak için çalışır ve fazla kazanmaz.
Most people don't appreciate the value of youth not until they arrive at old age.
İnsanların çoğu gençliğin değerini bilmiyor... Yaşlanıncaya kadar öyle. Bundan zevk almayı bilmiyorlar.
Most people don't know how to dance and so they do too much...
Çoğu insan dans etmeyi bilmediği için biraz abartırlar.
- I don't... happen to be one of them, but most people.
Onlardan biri olmak istermiyim, ama çoğu insan.
Most people think I count fish, but I don't.
Çoğu insan balıkları saydığımı sanıyor, ama saymıyorum.
I hate it most when people distrust. Please don't ever distrust me.
En nefret ettiğim şey bana şüpheyle bakılması Lütfen bana daima güven!
A guy in a garbage pail, but most of the people I know who don't die in bed they usually wind up killing themselves.
Diğerleri de intihar etti.
most people 94
most people do 23
people don't change 46
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
most people do 23
people don't change 46
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829