New boots traducir turco
143 traducción paralela
Look at these brand-new boots I found in the garbage.
Çöpte bulduğum o gıcır gıcır çizmelere baksana.
I've got some new boots I can try out.
Yeni botlarımı deneyeceğim.
The director of that film promised me new boots if I went to bed with him.
Yönetmen, eğer onunla yatarsam bana yeni bot almaya söz verdi.
Do you want to trade these new boots for those old boots?
Bu yeni çizmeleri, şu eskilerle değişir misin?
Well, I'm going to get a CD player and a suede skirt and some new boots.
Ben de bir CD çalar, süet etek ve yeni çizme alacağım.
I got new boots.
- Yeni bot aldım.
You must get new boots.
Yeni botlar almalısın.
My new boots!
Yeni botlarım!
- New boots?
- Botlar yeni mi?
Soon we'd have enough money for new boots and coats, ham, cabbage and potatoes for dinner, electric light and maybe even a lavatory like they have in America. Now that Dad is gone to England, sure I your troubles would be over. Surely.
O zaman yeni ayakkabılar, elbiseler ve yemek için domuz, lahana, ve patates alacak paramız olacak, hatta Amerika'da olduğu gibi bir tuvalete de sahip olabilecektik Babam İngiltere'ye çalışmaya gittiğine göre bütün sorunlarımız kesinlikle sona erecekti.
- I hate those new boots. - Honey.
Bu çizmelerden nefret ediyorum.
Those were brand-new boots!
Çizmeler yepyeniydi!
It was in a box and there were some new boots on top of it.
Süpürge kutunun içindeydi. Üstünde de bir çift çizme vardı.
New boots!
Yeni botlarım!
New boots?
Yeni botlar?
But the following week, I got new boots.
Ama ertesi hafta bir çift yeni çizmem oldu.
You like my new boots?
Yeni botlarımı beğendiniz mi?
- I need some new boots.
- Çizmeye ihtiyacım vardı da.
I know that you don't like my office parties, but you can wear your new boots.
Şirketin partilerinden hoşlanmadığını biliyorum ama yeni çizmelerini giyebilirsin.
How am I supposed to afford new boots?
Nasıl yeni bir bota para yetireceğim?
How am I supposed to afford my new boots?
Ben nasıl yeni bir bot alacağım peki?
But with the inscription... and those new boots on your feet... I made the assumption.
Saatin arkasındaki yazı... ve ayağınızdaki botları görünce... bir varsayım ürettim.
I don't like new boots either.
Yeni çizmeleri ben de sevmem.
Any more than I like new boots.
Onları yeni çizmelerden fazla sevmem.
Oh, well, I got me some new boots.
Öyle olsun, kendime yeni çizmeler aldım.
Boy. Hey, are those new boots?
Vay, bu çizmeler yeni mi?
If you're going to see Olivares, buy some new boots.
Olivares'i görmek için kendine yeni çizme alsan iyi olur.
His Uncle Isaacs, who keeps the store in Dayton, asks for our prayers. And he says that he has just got in a new supply... of calicos, French broadcloths, fancy handkerchiefs, new hats and heavy boots - Shh.
Dayton'da dükkan işleten amcası Isaac dualarımızı istiyor hepsi de pazarlıklı fiyatlarla olmak üzere yeni patiskalarının, geniş Fransız elbiselerinin, süslü mendillerinin, yeni şapkalarının ve ağır botlarının olduğunu söylüyor.
They was an awful nice pair of boots, almost brand-new, and I thought...
Çizmeleri gerçekten çok güzeldi, neredeyse yeni gibi, ben de...
Had to order new trousers, boots and a coat from Berlin. "
"2 Eylül. Öğleyin saat 3'te özel bir aksiyon emri verildi. Buradaki cehennem neredeyse bir komedi gibiydi."
Well, I used to come to New York, and I'd have my skis in a case and my boots, and they'd say, "What are they?" I'd say, "Skis."
Daha önceleri New York'a gelirdim ve kayak takımlarımla botlarım çantada olurdu. Gören insanlar bunların ne olduğunu sorar ben de kayak takımlarım derdim.
Zepp Dietrich, division commander, declared victory on Jaude Square, as his troops polished their boots in front of the locals, before heading off to new victories.
Tümen komutanı Zepp Dietrich, yeni zaferlere yelken açmadan önce Jaude Meydanı'nda birlikleriyle yerel halkın önünde botlarını cilalarken zaferi ilan etti.
also, in the inverness pantomime last christmas the part of puss in boots was played by a native of new guinea with a plate in her lip... so that every time dick whittington gave her a french kiss he got the back of his throat scraped.
Ayrıca geçen Noel Inverness pantomiminde Çizmeli Kedi rolünü dudağında tabak taşıyan bir Yeni Gine yerlisi oynuyordu. O yüzden Dick Whittington her öptüğünde gırtlağı çiziliyordu. Lütfen gidin.
Swap boots with the new one.
Botları yeni gelenle değiştir.
" Dear folks, car, bird, house, et cetera, new jungle fatigues, boots, cooling fans, typewriters, napkins, silverware, grass seeds, all trickle into supply and are dispersed as needed.
"Sevgili insanlar, arabalar, kuşlar, evler, falan filan," "yeni orman bitkinliği, botlar, soğutma fanları," "daktilolar, peçeteler, gümüş takımlar,"
- New football boots, Tirke!
- Yeni ayakkabılar Tirke!
Looks like a new pair of boots and a lot of cocaine.
Bir çift sıfır çizme ve bol miktarda kokain.
You need a new pair of boots and a new bike.
Yeni botlara ve yeni bir motora ihtiyacın var.
I'll take it into town on the pretext of looking for new winter boots.
Yeni çizmeler bakacağım bahanesiyle şehre götürürüm.
Ten thousand dinars and a new pair of boots.
On bin dinar ve yeni bir çift bot.
And only last week, a new pair of boots and a green velvet... stop.
Daha geçtiğimiz hafta bir çift çizme ve yeşil kadifeden... Yorma kendini.
When we get to Thessaly...,... you still owe me a new pair of boots.
Teselya'ya vardığımız zaman... hala bana bir çift yeni bot borçlu olacaksın.
But you're going to need a new shirt. And shoes, not boots.
Şimdi yeni gömleğe ve ayakkabı ya ihtiyacın var. bot değil.
I love my new pony boots, Tony.
Yeni çizmelerime bayılıyorum Tony.
Four hours later, I kissed Aidan good-bye... kicked the mud off my boots, and had a New York steak with my New York ex.
Dört saat sonra Aidan'a veda etmiş, çizmelerimdeki çamuru temizlemiş ve New York'taki eski sevgilimle New York bifteği yiyordum.
Saturday night I'm wearing my new Vin Baker boots.
Cumartesi gecesi yeni Vin Baker botlarımı giyiyordum, gayet iyi görünüyordum...
See if you can find the new Chanel patent leather pirate boots... stuffed back behind your Churchills.
- O Churchill'lerin arkasında bir çift de Chanel marka, deri, korsan çizmesi bulunur mu?
I got Pete to make the boots, but only because I promised him a new set of teeth.
Artık ne haltlar karıştırdıysan, sorunu tek başına halledeceksin. Hallediyorum da zaten!
These boots were new.
Çizmelerim yeniydi.
I bought new shiny red boots.
Yeni parlak kırmızı botlar aldım.
Like not getting a new pair of work boots so you kids can have shoes.
Çocuklarına alabilmek için kendine yeni ayakkabı almamak gibi.