New mexico traducir turco
1,068 traducción paralela
How you gambled everything on a cattle drive... to some wild, faraway place called New Mexico.
New Mexico adιnda vahşi ve uzak bir yere... sιğιr götürmek için her şeyinle kumar oynadιğιnι...
New Mexico could use another good man and woman.
New Mexico'da sizin gibilere ihtiyaç var.
Piedmont, New Mexico.
Piedmont, New Mexico.
We need a flyby over Piedmont, New Mexico.
Piedmont, New Mexico'ya bir uçuş ayarlayın. Kızıl ötesi.
As from today, the martial law is declared throughout all the Territory of New Mexico.
Bugünden itibaren sıkıyönetim New Mexico tüm Territory boyunca ilan edilir.
We took it from a Mormon drover in New Mexico.
New Mexico'da Mormon bir sığır tüccarından aldık.
Mormon drover in New Mexico?
New Mexico'da Mormon sığır tüccarı, ha?
I think they're guilty as hell... of robbing a Mormon drover in New Mexico.
Bence suçları apaçık... New Mexico'da Mormon bir sığır tüccarını soymak.
They'll never get out of New Mexico.
Asla New Mexico'dan dışarı çıkamayacaklar.
This morning a Western Fidelity branch Bank in Tres Cruces, New Mexico was robbed of roughly 3 quarters of a million dollars.
Bu sabah Tres Cruces, New Mexico'daki Western Fidelity'nin şubesi olan banka tahminen 3 çeyrek milyondan fazla para ile soyuldu.
- Do you have any connections in New Mexico?
- New Mexico'da hiç bağlantın var mı?
These people are not gonna make it out of New Mexico...
Bu insanlar New Mexico'dan dışarı çıkamazlar...
Incidentally Maynard Boyle flew over the New Mexico this morning.
Bu arada Maynard Boyle bu sabah New Mexico'ya gitti.
I do hope you enjoy these rainy New Mexican evenings.
Umarım yağmurlu New Mexico gecelerinin keyfini çıkarıyorsundur.
You haven't seen my New Mexico there.
Ordaki Yeni Meksika'mı görmedin.
In the following morning, before the dawn, in a remote desert in New Mexico, Robert Oppenheimer and the team that he constructs the bomb, they had attended the first atomic explosion.
Ertesi sabah şafaktan önce, New Mexico'nun uzak bir noktasındaki çöl alanında bombayı tasarlayıp yapan Robert Oppenheimer ve ekibi ilk atomik patlamaya şahitlik etti.
Oxford, New Mexico!
Oxford, New Mexico!
- In New Mexico.
- New Mexico'da.
I ran into a friend of yours down in New Mexico.
New Mexico'da bir arkadaşınla tanıştım.
Delly had one of your scenes with Marv in New Mexico.
Delly'i, New Mexico'da sizin sahnelerinizden birini çekmiş.
I'm on my way to New Mexico now.
Şu an New Mexico istikametinde yol alıyorum.
Hardest hit by the wet weather have been the Southwestern states... including Texas, Nevada, Arizona and New Mexico.
Soğuk hava en çok Güneybatıyı vuruyor,... Teksas, Nevada ve New Mexico'da dâhil.
We relayed a cousin of mine all the way from Medicine Tree to the hot springs in New Mexico.
Kuzenlerimden biri de aktarmayla gitmişti. Medicine Tree'den sıcak baharların yaşandığı New Mexico'ya.
When I was a little boy, my father was a captain at Fort Selden,
Ben daha çocukken babam New Mexico Mıntıkası'ndaki...
New Mexico territory.
Fort Selden'de yüzbaşıydı.
It's around here somewhere. It's an old back way into New Mexico.
Burada bir yerde New Mexico'ya giden eski bir kestirme yol var.
Uh, this is Chief Stacy Love, of Agua Dulce, New Mexico.
Aqua Dulce, New Mexico'dan. Sizi duyuyorum.
New Mexico, here we come!
New Mexico, biz geldik!
New Mexico?
New Mexico'mu?
'Citizens of New Mexico, many of you may have heard'that we seem to be having a phenomenon in our state.
New Mexico sakinleri. Bir çoğunuz eyaletimizde büyük bir olayın gerçekleştiğini biliyorsunuzdur.
My name's Chuck Arnoldi. I'm a special assistant and press representative for Governor Haskins of New Mexico.
New Mexico Valisi Haskins'in özel asistanı ve basın sözcüsüyüm.
No New Mexican 602 can come anywhere near California 309.
New Mexico 602'si California 309'unun yanına bile yaklaşamaz.
New Mexico.
Yeni Meksiko'ya giriyoruz.
- Parkland, New Mexico.
- Parkland, New Mexico.
Get an advance group ready to meet us in New Mexico... - so we can squadron right to Parkland.
Bizimle New Mexico'da buluşacak bir ekip hazırlansın böylece Parkland'a ordu halinde gireriz.
A shipment ofhighly sensitive electronic components... was stolen near Albuquerque, New Mexico.
Son derece hassas elektronik parçaları taşıyan bir nakliye, New Mexico'nun Albuquerque yakınlarında çalınmış.
Would you rather go to New Mexico or Chicago?
New Mexico'ya mı gitmek isterdin, Şikago'ya mı?
I am on my way to New Mexico... on one condition :
New Mexico'ya doğru yola çıkıyorum ancak tek bir şartla,
How would you like to visit sunny New Mexico?
Şimdi şöyle sıcak bir New Mexico ziyareti nasıl giderdi ama.
We need to ship goods from Denver to various locations in New Mexico and Arizona.
Mallarımızı Denver'dan New Mexico ve Arizona'daki çeşitli noktalara ulaştırmamız gerekli.
There's nothing to worry about.
Lovelace Kliniği, Albuquerque, New Mexico, Şubat 1959 Endişelenecek bir şey yok.
Big strike near the New Mexico border.
New Mexico sınırındaki büyük petrol sahası.
Here at home, our guerrillas claimed a major victory on the ground fighting... in the Sangre de Cristo Mountains... between Taos and Albuquerque, New Mexico.
Yurtta ise gerillalarımız... New Mexico, Taos ve Albuquerque arasındaki Sangre de Cristo dağlarındaki... savaşta büyük bir zafer kazandı.
- Someplace Roswell, New Mexico.
- Geldiği yer Roswell, New Mexico.
All right.
Pekala. New Mexico'da bir kaza.
An accident in New Mexico. A lab that handles a lot of classified research.
Pek çok gizli araştırmayı yürüten bir laboratuar.
It's Arizona or New Mexico, that's about all we can do right now.
Şu anda gidebileceğim yerler Arizona ya da New Mexico.
It's going to be the largest leisure-time development in the history of New Mexico.
New Mexico tarihindeki en büyük yatırım olacak.
Thought I told you not to run them sheep on my land!
LAS CRUCES YAKINLARI, NEW MEXİCO, 1909 Koyunlarını toprağıma sokmamalarını söyledim!
He had to whip off to Mexico and then up to Canada, and then back to New York.
Meksika'ya giriş yapıp, oradan Kanada'ya geçiyor. Oradan da tekrar New York'a geçiyordu.
Why not Mexico City, St. Louis, New Orleans?
Mexico City, St. Louis ya da New Orleans olabilir.