Nico traducir turco
1,034 traducción paralela
You gonna write me another note, Nico?
Bana bir tezkere daha yazacak mısın Nico?
Jackson, Lukich, Nico.
Jackson, Lukich, Nico.
Nico, keep the channel clear.
Nico, bağlantıyı açık tut.
Come on, Nico.
Haydi Nico.
Nico, the Lincoln!
Nico, Lincoln araba!
Nico, you okay?
Nico, iyi misin?
Hey, Nico!
Hey Nico!
- Nico, we gotta go!
- Nico, gitmemiz gerek!
Father Tomasino, this is Nico.
Peder Tomasino, bu Nico.
- Hi, Nico.
- Merhaba Nico.
Nico, we must go.
Nico, gitmemiz gerek.
Say, Nico, by the way, when was your last confession?
Bu arada Nico, en son ne zaman günah çıkarmıştın?
- Okay, Nico.
- Peki Nico.
It's bad, Nico.
Durum kötü, Nico.
You're in trouble, Nico.
Başın dertte Nico.
Nico, who's there?
Nico, bu da kim?
Nico, how you doing?
Nasılsın Nico?
Hi, Nico!
Merhaba Nico!
Nico, what are you doing here?
Nico, burada ne işin var?
Nico, what is going on here?
Nico, neler oluyor burada?
Nico, far be it for me to complain but you got Jax pulling burglaries.
Nico, şikayet edecek değilim... ama Jax'a hırsızlık yaptırdın.
Call Nico's uncle and find out if he's heard from him.
Nico'nun amcasını ara ve ondan haber almış mı öğren.
It's Nico.
Bu Nico.
- You've got to do it, Nico.
- Vazgeçmen gerek Nico.
But, Nico, that pride may kill all of us.
Ama Nico, o gurur hepimizi öldürebilir.
Not even you can hit him at this range, Nico.
Onu bu mesafeden vuramazsın bile Nico.
Hold it, Nico.
Bir dakika Nico.
Nico, we don't have time for this.
Nico, şimdi buna zamanımız yok.
Dive, Nico!
Eğil Nico!
Nico?
Nico?
We are standing in front of the home of Police Sergeant Nico Toscani.
Polis Çavuşu Nico Toscani'nin evi önünde bulunuyoruz.
Nico Toscani.
Nico Toscani.
"In their first face-to-face debate, Nico Della Guardia..."
" İlk yüz yüze karşılaşmalarında, Nico Della Guardia...
I should have fired him when we fired Nico.
Nico'yu kovduğumuzda onu da kovmalıydım.
They're so close you can see Molto's nose sticking out of Nico's bellybutton.
O kadar yakınlar ki göbekleri beraber kesilmiş zannedersin.
Raymond presses hard on every case, Nico.
Raymond her dava için bastırır, Nico.
Nico is eating me alive with this thing.
Nico, bu davayla beni bitirdi.
You tell Molto, and you tell Nico, too... That this is cheap, cheap politics.
Molto'ya da Nico'ya da söyle... bunlar ucuz numaralar.
And Nico Della Guardia will fuck the law for politics. That's the issue.
Tek önemli konu Raymond Horgan'ın yasalara saygılı biri olması... ve Nico Della Guardia'nın yasalara politika karıştıracak olması.
Nico and Molto are charging me with Carolyn's murder.
Nico ve Molto beni Carolyn'i öldürmekle suçluyorlar.
They know he won't hand it all to Nico.
Her şeyi Nico'ya bırakmayacağını biliyorlar.
Without Raymond, Nico doesn't have an issue.
Raymond olmazsa Nico'nun uğraşacak bir şeyi kalmaz.
Nico.
Nico.
- Nico?
- Nico?
- Thank you, Nico.
- Teşekkürler Nico.
Of course.
Elbette. Teşekkürler Nico
What are you doing? - I'm not going to jail for anyone.
Kimse için hapse girecek değilim Nico.
- Nico!
- Nico!
I'm Nico.
Selam, ben Nico.
Thank you, Nico.
.
Nico, what's going on?
Nico, neler oluyor burada?