Nine years later traducir turco
34 traducción paralela
Eight or nine years later, your leg gets a little stiff when it rains.
Sekiz dokuz yıl sonra, yağmurda bacağın biraz katılaşır.
NINE YEARS LATER
DOKUZ YIL SONRA
So here we are, nine years later, trying to figure out what happened and what the monolith is all about.
Şimdi dokuz yıl sonra tekrar geldik, neler olduğunu ve taşın anlamını çözmeye çalışıyoruz.
Nine years later, you had me.
Dokuz yıl sonra beni elde ettin.
Nine years later, when you were born... we felt that our family was now complete.
9 yıl sonra sen doğduğunda... ailemizin tamamlandığını hissettik.
And now, nine years later, D.C. is the safest city in America.
Ve şimdi, dokuz yıl sonra, D.C. Amerika'nın en güvenli yeri.
Then nine years later they come back.
Dokuz yıI sonra döndüler.
Nine years later, planning to renovate
9 yıl sonra, onarma planında.
Nine years later, Crete again demands that seven men and seven women be sent as tribute to die in the Minotaur's labyrinth.
9 yıl sonra, Girit tekrar vergi olarak Minotaur'un labirentinde kurban edilmeleri için 7 erkek ve 7 kadın gönderilmesini talep eder.
I actually went a couple semesters, but then my family had some money problems, and, well, nine years later, I'm still wearing tassels.
Bir iki dönem devam ettim sonra ailemin mali sorunları oldu dokuz yıl geçti ve hala püsküllü şeyler giyiyorum.
Nine years later, I woke up on a urine-stained mattress... in the West Lima crack district.
9 yıl sonra Batı Lima uyuşturucu bölgesinde, idrar lekeli bir yatakta uyandım.
Nine years later.
Dokuz yıl sonra.
Nine years later?
9 yıl sonra mı?
Nine years later, my father joined her in death.
Dokuz yıl sonra babam anneme kavuştu.
You just cannot be raised for the first six, seven years of your life in an English-speaking home and later on, you know, eight, nine years later, even 10 years later, not be able to speak English without an accent.
Hayatınızın ilk altı, yedi yılında İngilizce konuşulan bir evde yetiştirildikten sonra sekiz, dokuz hatta on yıl sonra İngilizceyi aksansız konuşamazsınız.
Nine years later, look what you've done with it.
Dokuz yıl sonra, onlarla ne yaptığına bak.
Nine years later, it's still one of the highest-grossing shows on Broadway.
9 yıl sonra hâlâ Broadway'deki en çok para kazanan şov.
I understand that she knew your client very well, and probably would recognize Luke, even now, nine years later.
Anladığıma göre, kendisi müvekkilinizi çok iyi tanıyor, muhtemelen aradan 9 yıl geçmesine rağmen Luke'u tanıyacaktır.
So what, you quit school, you got a job and now nine years later, you're broke.
Ne yani, okulu bıraktın, iş buldun ve 9 yıl sonra 5 parasız kaldın.
Nine years later, I came home one Saturday from college.
9 yıl sonra cumartesi günü üniversiteden geldim...
He we are nine years later.
Şimdi dokuz yıl sonrasındayız.
Alongside this man, Vincent Erskine, who nine years later was convicted of the murder of a Pakistani postal worker.
Şu 9 yıl sonra Pakistanlı postacı cinayetiyle suçlanan Vincent Erskine denen adamla birlikte olayda bulunmuş.
Nine years later, on october 31st, 2005, two new victims were found.
9 yıl sonra, 31 Ekim 2005'te iki yeni kurban daha bulundu.
Nine years later, still a great dress.
Dokuz yıl sonra bile harika bir elbise.
Nine years later..
DOKUZ YIL SONRA
Now, I think we need to consider the possibility that one of these people was taken to this house, assaulted by Walker, and then, eight or nine years later, they've come across him again and decided to take revenge.
Bence bu insanlardan birinin bu eve götürülüp Walker tarafından istismar edildiğini göz önünde tutmamız gerek. Sekiz dokuz sene sonra onunla tekrar karşılaşıp intikam almaya karar vermiş olabilirler.
Now it's ten years and nine campaigns later.
Aradan on yıl ve dokuz sefer geçti.
Tied the knot nine years ago this January. And fathered a little feller one year later.
Dokuz sene önce ocakta evlendik bir sene sonra oğlumuz oldu
His parents, Connor and Moira, were killed three years, nine months later, when the Talarians invaded.
Ebeveynleri, Connor ve Moira Rossa, 3 yıl dokuz ay sonra kolonilerine Talarian güçlerinin yaptığı bir saldırı sırasında ölmüş.
Nine glorious years later, I completed my Ph. D. thesis.
Dokuz harika yıldan sonra, tezimi bitirdim.
13, 01 : 22 : 17 : 00, The film failed, 00, 01 : 22 : 21 : 00, and what was left of the Pan Pacific burned down nine years later.
O daha iyisini hak ediyordu, hem gerçek hayatta hem de filmlerde.
Nine years ago, an attempted kidnapping charge, later dropped.
Dokuz yıl önce birini kaçırmaya kalkışmış. Sonra dava düşmüş.
But nine years later, in peacetime,
6 Haziran 1822
How, in nine years, that man and I would have a son named Carver, and a year later, a daughter named after my mother, Bobbi.
Bu adamdan, 9 yıl içinde, Carver adında bir çocuğum olacağını ve bir yıl sonra da annemin ismini vereceğim kızım Bobbi'nin doğacağını.
nine years old 40
nine years ago 48
nine years 87
years later 514
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
nine years ago 48
nine years 87
years later 514
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
nine o'clock 53
nine hours 25
nine days 21
nine months 63
nine months later 25
nine minutes 30
nine hundred 19
nine months ago 29
later then 16
nine o'clock 53
nine hours 25
nine days 21
nine months 63
nine months later 25
nine minutes 30
nine hundred 19
nine months ago 29